
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Выхрыстюк М.С. Маргарита Степановна
ФЛИНТА: М.
Монография выполнена в русле перспективно развивающегося направления в науке о языке – исторического лингвокраеведения. Лингвистический материал, извлеченный из памятников русской письменности XVIIXIX вв. отдалённого от центра региона, позволяет наблюдать различные этапы процесса формирования русского языка на различных его уровнях. В работе дано полное и доказательное представление о многообразии тобольских региональных документов различной ведомственной принадлежности, о состоянии и развитии общегражданского письменного языка XVII–XVIII вв. как функциональной системы языковой коммуникации в ее стилистическом многообразии и динамике структурносистемного, жанрового и стилистического уровней; определить лингвистическую значимость отдельных документов и их частей, а также обозначить перспективы их дальнейшего изучения. Научное издание поможет формировать у студентов-филологов навыки комплексного языкового анализа памятников письменности, а также исторического комментирования фактов древнерусского и современного русского языка.
Предпросмотр: Тобольская письменность XVII—XVII веков в аспекте лингвистического источниковедения и исторической стилистики.pdf (0,7 Мб)
Автор: Воронкова Елена Николаевна
ФЛИНТА: М.
В книге представлены транслитерированные скорописные тексты документов XVIII века, хранящихся в Госархиве Челябинской области – в фонде И-33 «Челябинское духовное правление». Общее количество транслитерированных текстов – 59. Все тексты переданы гражданицей XVIII века, снабжены словником, приложениями. При подготовке публикации были соблюдены правила лингвистического издания рукописных текстов, что позволяет использовать издание в качестве хрестоматии по истории русского языка и истории Русской православной церкви на Южном Урале.
Предпросмотр: Челябинская старина. Деловые документы Челябинского духовного правления последней четверти XVIII века. Часть VI.pdf (0,6 Мб)
Автор: Воронкова Елена Николаевна
ФЛИНТА: М.
В книге представлены транслитерированные скорописные тексты документов XVIII века, хранящихся в Госархиве Челябинской области – в фонде И-33 «Челябинское духовное правление». Для данной публикации подобраны документы, в которых речь идет о старообрядцах, составлявших значительную часть русского населения Челябинской округи. Общее количество транслитерированных текстов – 104. Все тексты переданы гражданицей XVIII века, снабжены словником, приложениями. При подготовке публикации были соблюдены правила лингвистического издания рукописных текстов, что позволяет использовать издание в качестве хрестоматии по истории русского языка и истории Русской православной церкви на Южном Урале.
Предпросмотр: Челябинская старина. Документы Челябинского духовного правления последней четверти XVIII века, содержащие сведения о старообрядцах Челябинской округи.pdf (0,6 Мб)
Автор: Шелкова Ирина Александровна
ФЛИНТА: М.
Цель пособия — обеспечить четкую организацию учебной работы студентов при изучении дисциплины «История русского языка. Историческая грамматика». По каждой теме предлагаются контрольные вопросы, позволяющие выделить в изучаемом материале основные моменты, чтó полезно не только для работы в течение учебного года, но и для подготовки к зачету и экзамену. Также в пособии представлены справочные сведения, памятки, схемы и упражнения (чтó, впрочем, не исключает использования в учебном процессе других сборников упражнений), а также планы и образцы морфологического разбора слов различных частей речи применительно к древнерусскому языку. К пособию прилагаются рекомендации по переводу древнерусских текстов и терминологический словарь, а также примерные планы характеристики исторических изменений в фонетике и морфологии.
Предпросмотр: Историческая грамматика русского языка.pdf (0,4 Мб)
ФЛИНТА: М.
В книге рассматриваются актуальные проблемы теории, истории и практики перевода, не получившие до настоящего времени однозначного решения в существующей специальной литературе. Особое внимание уделено переводческой традиции начала XIX в., имевшей большое значение для развития переводческой мысли, вопросу о так называемом «переводческом буквализме», а также отдельным аспектам межъязыковой передачи новозаветных текстов.
Предпросмотр: Перевод и переводы история и современность.pdf (0,3 Мб)
Автор: Хренов Валентин Валерьевич
Издательство Уральского университета
В учебном пособии рассматриваются особенности перевода оригинальных текстов корейской прессы, содержащих специальную лексику и обороты, приводятся примеры использования иероглифики в периодической печати Южной Кореи. Систематизированный в пособии материал дает представление о языке южнокорейской прессы начала XXI в. и прививает навыки устного и письменного перевода газетного материала с корейского на русский и с русского на корейский язык.
Предпросмотр: Корейский язык.pdf (0,2 Мб)
Автор: Федоренко Виктор Егорович
ФЛИНТА: М.
Самоучитель включает 28 тем испанской грамматики, освоение которой основано на выполнении более 150 упражнений и текстов для чтения, которые представлены в испаноязычном неадаптированном варианте, что позволяет точно запоминать испанский разговорный стиль, а в результате оперирования и заучивания более двух тысяч испанских слов, находящихся в самоучителе, можно самостоятельно овладеть испанским языком.
Предпросмотр: Самоучитель испанского языка.pdf (0,5 Мб)
Автор: Тошович Бранко
ФЛИНТА: М.
В монографии рассматривается современный этап развития стилистики, его можно назвать периодом интернет-стилистики XXI в., основными маркерами которой являются гипер-текстуальность, интерактивность и мультимедиальность. Это раздел стилистики, занимающийся экспрессивными, выразительными и функциональности левыми особенностями письменных и устных текстов, полноценное функционирование которых связано только с Сетью. В основу настоящей книги легли лекции, прочитанные автором в ведущих вузах, доклады на международных конференциях, статьи в научных журналах и другой материал.
Предпросмотр: Стурктура интернет-стилитики.pdf (0,2 Мб)
Автор: Томашпольский Валентин Иосифович
ФЛИНТА: М.
В пособии дается полное представление о разновидностях романской речи и их краткое описание. Романские языки, диалекты, а также наиболее значительные поддиалекты и говоры систематизированы по принципу родства и по алфавиту. Названия языков представлены с учетом вариантов, приведены в соответствие с принятыми наименованиями и упорядочены орфографически.
Предпросмотр: Романские языки и диалекты.pdf (0,4 Мб)
Автор: Тивьяева Ирина Владимировна
ФЛИНТА: М.
В монографии представлен анализ механизма вербального кодирования индивидуальной памяти в естественном языке и коммуникации с позиций разработанного автором когнитивно-коммуникативного подхода, позволяющего интегрировать отдельные языковые факты в единую систему средств репрезентации процессов памяти и продемонстрировать наличие устойчивых моделей, в соответствии с которыми развивается речевое взаимодействие между участниками мнемической ситуации.
Предпросмотр: Фиксация и трансляция индивидуальной памяти средствами естественного языка.pdf (0,4 Мб)
Автор: Степанов Роман Викторович
Издательство Уральского университета
Учебное пособие содержит краткие сведения о фонетике, графике, морфологии, словообразовании и синтаксисе литературного арабского языка. Изложение теоретического материала сопровождается примерами как из обыденной речи, так и из коранических аятов.
Предпросмотр: Арабский язык начальный курс.pdf (0,7 Мб)
Автор: Старостина Юлия Сергеевна
ФЛИНТА: М.
В учебном пособии предлагаются разнообразные лексические упражнения и дискуссионные вопросы по материалам восьми англоязычных кинофильмов по следующим тематическим областям: право и судопроизводство, политика, средства массовой информации, музыка, семейные и рабочие взаимоотношения и др. Работа с пособием предполагает сочетание самостоятельной и аудиторной деятельности студентов, направленной на развитие всех видов речевой деятельности — как перцептивных, так и продуктивных, а также помогает сформировать навыки аналитического и критического мышления.
Предпросмотр: Смотри и учись! Язык современного англоязчного кино (функциональные аспекты). Watch and Learn.pdf (0,3 Мб)
Автор: Старостина Ю. С.
ФЛИНТА: М.
Дисциплина «Введение в научную коммуникацию» входит в перечень обязательных дисциплин и ставит целью ознакомить студентов с основными языковыми параметрами современной англоязычной устной и письменной научной коммуникации. В рамках курса рассматриваются лингвистические особенности научного дискурса на всех уровнях языковой системы с учетом экстралингвистических факторов, сопровождающих ситуацию англоязычной академической коммуникации. Кроме того данный курс направлен на развитие у студентов практических навыков использования английского языка в профессиональной и научной деятельности.
Предпросмотр: Основы научной коммуникации на английском языка. Introduction to English Аcаdеmic Communication.pdf (0,3 Мб)
Автор: Скороходько Юлия Станиславовна
ФЛИНТА: М.
В монографии представлены результаты исследования неовикторианского романа конца 1990-х — начала 2000-х годов: уточнены причины обращения современных английских писателей к эстетике викторианства, викторианской культуре и литературе, проанализировано отражение ключевых понятий и образов-символов викторианства, установлено происхождение английского неовикторианского романа и описана его эволюция, определены содержание и объем понятия «неовикторианский роман», определено место неовикторианского романа в жанровой системе исторического романа и, наконец, выявлены жанровые характеристики неовикторианского романа конца 1990-х — начала 2000-х годов.
Предпросмотр: Неовикторианский роман младшего поколения поэтика и жанровые разновидности.pdf (0,6 Мб)
Автор: Семенова Елена Михайловна
ФЛИНТА: М.
Занимательные рассказы про животных сопровождаются упражнениями, благодаря которым происходит закрепление изученного материала. В книге применен метод повторения новых слов, в результате чего они запоминаются без усилий. Издание красочно иллюстрировано.
Предпросмотр: Веселые истории Флауэр. Flower`s funny stories.pdf (0,2 Мб)
Автор: Родина Инна Владимировна
Издательство Уральского университета
Учебное пособие содержит базовый курс русской письменной речи с опорой на необходимые теоретические сведения о языке в области фонетики, морфемики, словообразования, морфологии, синтаксиса, орфографии и пунктуации. Особенностью этого курса является системная подача учебного материала: сведения из разных разделов науки о русском языке даются во взаимосвязи.
Предпросмотр: Русское письмо на основе грамматики.pdf (0,5 Мб)
ФЛИНТА: М.
В коллективной монографии «Социокультурные и лингвопрагматические аспекты современных словообразовательных процессов», подготовленной сотрудниками кафедры современного русского языка и общего языкознания Национального исследовательского Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского, предлагается описание словообразовательных процессов в русском языке начала XXI века в социокультурном и лингвопрагматическом аспектах. На многочисленных фактах медийного и рекламного словотворчества рассматриваются проблемы словообразовательного освоения новых заимствований русским языковым сознанием, характеризуются политическая и игровая составляющие медийного словотворчества, способы речевого воздействия с участием новообразований, социокультурная специфика словарей новых слов.
Предпросмотр: Социокультурные и лингвопрагматические аспекты современных словообразовательных процессов.pdf (0,4 Мб)
Автор: Молнар Анна Альбертовна
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие предназначается для студентов направления подготовки «Зарубежное регионоведение» с уровнем владения английским языком не ниже уровня Upper-Intermediate. Тематика упражнений, выступающих в качестве основы данного учебного пособия, весьма разнообразна и способствует формированию и закреплению у студентов навыка письменного перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский.
Предпросмотр: Improve your translation skills.pdf (0,4 Мб)
Автор: Махонина Анна Александровна
ФЛИНТА: М.
Словарь содержит более 6000 слов и устойчивых словосочетаний английского языка, не имеющих эквивалентов в виде отдельных лексем или устойчивых словосочетаний в русском языке и, таким образом, является одновременно словарем англо-русской безэквивалентной субстантивной лексики и русско-английских субстантивных лакун. Словарь построен по тематическому принципу и включает 66 тематических групп, что делает его удобным для использования в учебном процессе.
Предпросмотр: Англо-русский тематический словарь безэквивалентной лексики.pdf (0,5 Мб)
Автор: Маслова Валентина Авраамовна
ФЛИНТА: М.
Настоящее пособие по теории языка для магистрантов и аспирантов — одно из первых для данной категории обучающихся. В него включено пять разделов, каждый из которых предлагает изучать человека на пересечении таких фундаментальных областей, как язык, культура, сознание, коммуникативная деятельность. Дополняет работу обширная библиография по каждому из разделов и задания.
Предпросмотр: Концептуальные основы современной лингвистики.pdf (0,5 Мб)
Автор: Макаревич Татьяна Владимировна
ФЛИНТА: М.
Отличие настоящего пособия от существующих заключается в том, что оно позволяет осмысленно и поэтапно, шаг за шагом изучить основы словообразования, сформировать «чувство языка», расширить словарный запас, улучшить правописание. Книга содержит авторские разработки, выявленные посредством тщательного лингвистического анализа закономерности в словообразовании и правописании, рекомендации по выполнению заданий по аспекту «Словообразование», а также анализ трудных случаев в ЕГЭ.
Предпросмотр: Готовимся к ЕГЭ по английскому языку. Словообразование шаг за шагом.pdf (0,7 Мб)
Автор: Макаревич Татьяна Владимировна
ФЛИНТА: М.
В книге рассматриваются два основных способа словообразования — аффиксация (образование новых слов с помощью суффиксов и префиксов) и словосложение. Пособие содержит выявленные посредством тщательного лингвистического анализа закономерности в словообразовании и правописании, трудные случаи и исключения, а также рекомендации по их запоминанию. Отличие настоящего пособия от существующих заключается в том, что оно позволяет осмысленно и поэтапно, шаг за шагом изучить основы словообразования, сформировать «чувство языка», расширить словарный запас, улучшить правописание.
Предпросмотр: Основы словообразования в английском языке. The Basics of Word Formaftion.pdf (0,5 Мб)
Автор: Ма Жунюй
Издательство Уральского университета
Настоящее пособие представляет собой систематизированный курс по обучению китайскому языку как иностранному на начальном этапе. В пособии представлены комплекс упражнений, отражающий культурные традиции и обычаи китайского народа, материалы для аудирования, ключи.
Предпросмотр: Китайский язык для начинающих.pdf (0,5 Мб)
Автор: Литвинцева Майя Григорьевна
ФЛИНТА: М.
Настоящее пособие в доступной форме знакомит читателя с одной из сфер живого английского языка. Его тема — деньги (Money), их именование, использование в обычной жизни потребителя (покупки, плата и пр.), деньги как заработок и т.д. За пределами авторского внимания — использование денег в сфере профессиональной банковской и коммерческой деятельности.
Предпросмотр: Деньги крутят всем. Money Keeps the world Spinning.pdf (0,4 Мб)
Автор: Иванова Инга Алексеевна
ФЛИНТА: М.
Иллюстрированное пособие расширит и углубит представления учащихся о паронимах — словах, сходных по звучанию и морфемному составу, но различающихся лексическим значением. Их тонкие смысловые оттенки и различия вызывают трудности, становятся причиной ошибок при употреблении в речи этих слов. Упражнения помогут ученикам запомнить смысловые оттенки паронимов, позволят закрепить умение употреблять слова в соответствии с точным лексическим значением и требованием лексической сочетаемости.
Предпросмотр: Паронимы (ЕГЭ).pdf (0,3 Мб)
Автор: Енбаева Л.В. Людмила Валерьевна
ФЛИНТА: М.
В монографии представлено исследование проблемы переводческого решения речевой многозначности с позиций теории переводческого пространства. Речевая многозначность, обусловленная реализацией поэтической функции языка, представляет фактор ограничения переводимости, приводит к вариативности переводческих решений, сопоставительный анализ которых позволяет рассуждать о проблеме гармоничного переводческого решения..
Предпросмотр: Переводческое решение речевой многозначности. Сопоставительное исследование.pdf (0,5 Мб)
Автор: Долгина Екатерина Андреевна
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена изучению артиклевых форм имени существительного в английском языке как системы выражения особой морфологической категории данной части речи. Для установления и определения выполняемых артиклями функций используется целый ряд подходов, среди которых центральное место занимает когнитивный подход, связывающий существование артиклей с процессом познания, а именно с категоризацией англоязычного мира. Основной целью монографии является рассмотрение артиклевых форм существительных в английском языке как полифункциональное явление. Для обоснования этого положения и выявления различных функций артиклей проводится разграничение между коллективной категоризацией, обусловливающей нормативное (грамматическое) использование артиклевых форм, и субъективной категоризацией, которая способствует индивидуальному употреблению их в целях усиления и создания определенного эффекта. Нормативное и индивидуальное функционирование структуры артикль + существительное подтверждается обширным материалом, представленным художественным и публицистическим дискурсами.
Предпросмотр: Структура артикль+существительное в английском языке как полифункциональное явление.pdf (0,7 Мб)
Автор: Дмитриева Татьяна Николаевна
Издательство Уральского университета
Справочник содержит более 2500 слов из памятников старославянской письменности, что дает возможность читать и переводить учебные тексты и выполнять задания по фонетике, морфологии, лексике, синтаксису старославянского языка. В приложениях дан краткий список картин западноевропейских и русских художников на евангельские сюжеты, а также карты исторических областей, где происходили события в эпоху Иисуса Христа.
Предпросмотр: Старославянский язык.pdf (0,3 Мб)
Автор: Глинкина Лидия Андреевна
ФЛИНТА: М.
В монографии обобщается многолетний опыт изучения грамматической вариантности как универсального общеязыкового фактора эволюции в развитии русского языка. Предложенная типология вариантов имеет системноструктурную основу и реализуется в поуровневом анализе парадигматики и синтагматики единиц языка, грамматических оппозиций и их нейтрализации, в синхронии и диахронии. На большом фактическом материале русской письменности XI–XVII веков и регионального делового языка XVIII века показана сложность и неравномерность развития различных типов грамматической вариантности.
Предпросмотр: Грамматическая вариантность в истории русского языка.pdf (0,6 Мб)
Автор: Глинкина Лидия Андреевна
ФЛИНТА: М.
Для словаря современных трудных написаний отобрано около 4000 слов, которые вызывают наибольшие затруднения при письме и включаются в учебные списки для запоминания как словарные слова с непроверяемыми орфограммами. Справочник даёт достаточно широкую информацию о каждом из 1100 заголовочных слов: нормативный орфографический вариант, ударение, толкование основных значений, а также сведения о происхождении, путях и времени заимствования, соответственные параллели в других языках, однокоренные слова, сохранившие или утратившие генетическое родство. Историко-этимологический комментарий помогает найти для их правописания надёжную опору среди этимологически родственных слов славянского или иноязычного происхождения.
Предпросмотр: Краткий орфографический словарь русского языка с историко-этимологическими комментариями.pdf (0,4 Мб)
Автор: Бутенина Евгения Михайловна
ФЛИНТА: М.
В монографии анализируется, как американские авторы интерпретируют «чужое слово» русской классики, стремясь осмыслить вопросы, актуальные для современности. В работе выделяются три основных варианта рецепции инокультурного художественного дискурса: медиация, гибридизация и реакцентуация. Наряду с такими американскими классиками, как С. Беллоу, Дж. Сэлинджер, Ф. Рот, Д. Гарднер, в поле исследования входят современные авторы «культурного пограничья», для которых особенно важно осмысление «постдефисной» этнической идентичности. Особое место среди них, конечно, занимают русско-американские писатели, прозе которых уделяется значительное внимание.
Предпросмотр: Чужое слово проступает… Рецепция русской классики в прозе США второй половины ХХ - начала XXI веков.pdf (0,4 Мб)
Автор: Бреева Татьяна Николаевна
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена рассмотрению трансгрессивной природы современной российской женской литературы, художественной репрезентацией которой становится формирование «сюжета перехода». Авторы исследуют два варианта функционирования «сюжета перехода»: в женской эмигрантской литературе рубежа ХХ—XXI вв. и женской рок-поэзии.
Предпросмотр: Сюжет перехода в современной женской литературе.pdf (0,3 Мб)
Автор: Бортников Владислав Игоревич
ФЛИНТА: М.
В учебно-методическом пособии рассматриваются языковые особенности документных текстов, структура документов различных типов, их текстовая организация. По каждой теме даны краткие теоретические сведения и предложены практические задания.
Предпросмотр: Документная лингвистика.pdf (0,4 Мб)
Автор: Базанова Елена Михайловна
Издательство Уральского университета
Лингвострановедческое учебное пособие для развития коммуникативной компетенции в устном вербальном общении состоит из 10 учебных тематических блоков (Unit), каждый из которых включает четыре раздела: I. Речевая практика; II. Ролевая игра; III. Приложение для чтения; IV. Глоссарий. Сочетание лингвострановедческой и прагматической ориентации пособия, широкий охват изучаемых тем, аутентичный материал, лексическая насыщенность учебных блоков, большое количество упражнений преимущественно речевого характера, а также нацеленность на формирование всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции позволят любым категориям обучающихся не только ознакомиться с современной действительностью страны изучаемого языка, но и свободно общаться на английском языке в различных ситуациях повседневного общения на уровне В1–В2 в зависимости от индивидуального исходного уровня, что, в частности, способствует развитию академической мобильности.
Предпросмотр: Insight into the UK language and culture.pdf (0,2 Мб)
Автор: Азарова С. В.
ФЛИНТА: М.
Пособие содержит 36 типовых вариантов, соответствующих проекту демоверсии ОГЭ по русскому языку, но с небольшими изменениями в сторону усложнения заданий, часть изложений и все темы сочинений 15.1 взяты из открытого банка заданий. В пособии предлагается подробный разбор каждого задания, дается необходимый материал для подготовки к сочинениям любого типа, а также 36 готовых сжатых изложений по текстам ФИПИ и 108 сочинений на темы, встречающиеся в реальных вариантах КИМ.
Предпросмотр: ОГЭ по русскому языку. 9 класс.pdf (0,4 Мб)
Автор: Автохутдинова Ольга Федоровна
Издательство Уральского университета
В пособии кратко рассматриваются несмысловые ошибки в речи (фонетические, грамматические, лексические, плеоназм): даны образцы анализа дефектных высказываний, предложены варианты правки. Основу пособия составляют упражнения по критике речи.
Предпросмотр: Языковая неправильность речи. Плеоназм.pdf (0,3 Мб)
Автор: Фомина Тамара Геннадьевна
ФЛИНТА: М.
Пособие написано в рамках когнитивной этнолингвистики, цель которой вскрыть в национально-культурной картине мира индоевропейских народов мифологические представления, отразившие становление существующей в «бытовом сознании» модели окружающего мира. Систематизированы многочисленные фрагменты индоевропейской мифологии, нашедшие отражение в различных аспектах языковой картины мира и описанные в мифологической и этнолингвистической литературе. Особое внимание уделяется парадоксам ряда языковых категорий существительных, объяснение которых вызывает затруднение у преподавателей-филологов. Привлекаются данные мифологии, лингвистики, литературы, психологии, археологии, этнографии, этологии и некоторых естественных наук.
Предпросмотр: Мифологические основы моделирования мира, или почему в русской грамматике много исключений (в помощь преподавателю-филологу).pdf (0,4 Мб)
Автор: Богданович Галина Юрьевна
ФЛИНТА: М.
Методическое пособие «Методология филологического исследования и подготовка к государственной итоговой аттестации» включает в себя необходимую информацию по подготовке к государственному экзамену по русскому языку и литературе с методикой их преподавания и рекомендации к написанию научных исследований выпускников, обучающихся по направлению подготовки 45.03.01 «филология (русский язык и литература)», 45.04.01 «русский язык». Материалы подготовлены в соответствии с Федеральными государственными образовательными стандартами 3+ и Положением о порядке проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам высшего образования: программам бакалавриата, программам специалитета, программам магистратуры в ФГАОУ ВО «КФУ им. В. И. Вернадского». Библиографический список оформляется в соответствии с требованиями ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание: общие требования и правила составления», ГОСТ 7.82-2001 «Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов: общие требования и правила составления», ГОСТ 7.80-2000 «Библиографическая запись. Заголовок: общие требования и правила составления», ГОСТ 7.0.12-2011 «Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке: общие требования и правила».
Предпросмотр: Методология филологического иссследования и подготовка к государственной итоговой аттестации.pdf (0,6 Мб)
Автор: Олейник Ольга Викторовна
ФЛИНТА: М.
Данное пособие нацелено на развитие навыков делового общения у тех, кто уже владеет основами немецкого языка. Задачами пособия являются научить студентов основам делового общения в устной и письменной форме, овладеть грамматическими явлениями и синтаксическими конструкциями, типичными для языка делового общения, сформировать навыки и умения письменной речи при ведении деловой корреспонденции. Материалы настоящего пособия могут быть использованы как в практике обучения деловому немецкому языку, так и для проведения факультативных и внеаудиторных мероприятий. Пособие состоит из разделов, в каждом из разделов представлен грамматический материал с тренировочными упражнениями для закрепления грамматического явления и лексический материал. Пособие поможет студентам освоить учебный материал по следующим темам: «Профессии и трудовая деятельность», «Официальная переписка», «Поиски работы», «Автобиография», «Телефонные переговоры», «Командировка», «Компьютер» и другие. Материал текстов и диалогов имитирует типичные ситуации делового общения. Пособие предоставляет возможность проработки дополнительного материала самостоятельно дома.
Предпросмотр: Деловой немецкий язык Geschaftsdeuch Business-Deutsch.pdf (0,5 Мб)
Автор: Нелюбин Л. Л.
ФЛИНТА: М.
В учебнике освещаются научные вопросы по введению в общую и частные теории языкознания по материалам курсов и спецкурсов, прочитанных автором в 1965-2003 гг. и приведенным в соответствие с достижениями науки о языке в настоящее время.
Предпросмотр: Очерки по введению в языкознание.pdf (0,7 Мб)
Автор: Кудрявцева Ирина Петровна
ФЛИНТА: М.
Проблема времени в языковых исследованиях остается актуальной для современных ученых. В монографии рассматривается проблема понятия времени в традиционной лингвистике, а также с точки зрения теории концептуальной метафоры. Затрагиваются общие аспекты категории времени в философии и проблема субъективного восприятия времени в психологии.
Предпросмотр: Некоторые аспекты трактовки категории времени в лингвистике.pdf (0,3 Мб)
Автор: Енбаева Людмила Валерьевна
ФЛИНТА: М.
«Методология лингвострановедения: практикум» составлен в соответствии с требованиями ФГОС к направлению подготовки 44.03.01 «Педагогическое образование», 45.04.02 «Лингвистика». В пособии рассматриваются научно-исследовательские методы, методологические проблемы лингвострановедческого материала. Представлены приемы обучения иностранному языку, реализующие принцип диалога культур. Предложены алгоритмы рассматриваемых методик и образцы рабочих листов для проведения собственных исследований и самостоятельной разработки приемов. Анализируются некоторые переводческие проблемы, имеющие социокультурную обусловленность.
Предпросмотр: Методология лингвострановедения.pdf (0,3 Мб)
Автор: Васильев Николай Леонидович
ФЛИНТА: М.
Словарь является первым опытом лексикографического описания поэтического языка К. Н. Батюшкова (1787–1855). Он включает четыре раздела: введение, где рассматриваются, в частности, вопросы лингвистического изучения наследия писателя и делаются выводы относительно количественно-качественной структуры его поэтического языка; алфавитно-частотный указатель лексем; аналогичный указатель имен собственных, отмеченных в произведениях автора; рейтинг наиболее употребительных слов. В словаре толкуются устаревшие, редкие и окказиональные лексемы, поясняются непонятные онимы, даются указания на фразеологические связи слов и другие их контекстно-функциональные характеристики.
Предпросмотр: Словарь поэтического языка К.Н. Батюшкова.pdf (0,4 Мб)