Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 685640)
Контекстум

Методология лингвострановедения (1500,00 руб.)

0   0
Первый авторЕнбаева Людмила Валерьевна
ИздательствоМ.: ФЛИНТА
Страниц77
ID943626
Аннотация«Методология лингвострановедения: практикум» составлен в соответствии с требованиями ФГОС к направлению подготовки 44.03.01 «Педагогическое образование», 45.04.02 «Лингвистика». В пособии рассматриваются научно-исследовательские методы, методологические проблемы лингвострановедческого материала. Представлены приемы обучения иностранному языку, реализующие принцип диалога культур. Предложены алгоритмы рассматриваемых методик и образцы рабочих листов для проведения собственных исследований и самостоятельной разработки приемов. Анализируются некоторые переводческие проблемы, имеющие социокультурную обусловленность.
Кому рекомендованоСтудентам, обучающимся в магистратуре.
ISBN978-5-9765-3781-1
УДК811(075.8)
ББК81.411.2я73
Енбаева, Л. В. Методология лингвострановедения : практикум / Л. В. Енбаева .— 2-е изд., доп. — Москва : ФЛИНТА, 2018 .— 77 с. — ISBN 978-5-9765-3781-1 .— URL: https://rucont.ru/efd/943626 (дата обращения: 10.12.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Методология_лингвострановедения.pdf
УДК 811(075.8) ББК 81.411.2я73 М54 Рецензент: канд. филол. наук, доц. кафедры немецкого и французского языков МГГПУ Н.Г. Коршунова Автор-составитель: канд. филол. наук, доц. кафедры методики преподавания иностранных языков ПГГПУ Л.В. Енбаева М54 Методология лингвострановедения [Электронный ресурс]: практикум / сост. Л.В. Енбаева. — 2-е изд., доп. — М. : ФЛИНТА, 2018. — 77 с. ISBN 978-5-9765-3781-1 «Методология лингвострановедения: практикум» составлен в соответствии с требованиями ФГОС к направлению подготовки 44.03.01 «Педагогическое образование», 45.04.02 «Лингвистика». В пособии рассматриваются научно-исследовательские методы, методологические проблемы лингвострановедческого материала. Представлены приемы обучения иностранному языку, реализующие принцип диалога культур. Предложены алгоритмы рассматриваемых методик и образцы рабочих листов для проведения собственных исследований и самостоятельной разработки приемов. Анализируются некоторые переводческие проблемы, имеющие социокультурную обусловленность. Адресовано студентам, обучающимся в магистратуре. УДК 811(075.8) ББК 81.411.2я73 ISBN 978-5-9765-3781-1 © сост. Л.В. Енбаева, 2018 © Издательство «ФЛИНТА», 2018
Стр.2
ОГЛАВЛЕНИЕ Введение ...................................................................................................................... 4 Методические рекомендации по выполнению заданий .................................... 5 Раздел 1. Научно-исследовательский практикум ............................................... 7 Раздел 2. Учебно-методический практикум ...................................................... 25 Раздел 3. Переводческий практикум ................................................................... 38 Вопросы для самоконтроля ................................................................................... 53 Заключение ............................................................................................................... 54 Библиографический список .................................................................................. 56 Приложение .............................................................................................................. 60 3
Стр.3

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически