Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611391)
Контекстум
  Расширенный поиск

Лингвистика. Языкознание. Языки

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 7599

Свободный доступ
Ограниченный доступ
6601

Логика ситуаций. Строение текста. Терминологичность слов

Автор: Мартемьянов Ю. С.
Языки славянской культуры: М.

Предлагаемый сборник работ содержит описание ряда метаязыков для подхода к описанию языковых явлений от означаемого - мира ситуаций - через логический вывод к целостному предтексту, его высказываниям с актуальным членением, а затем к трансформационному выводу синтаксиса предложений и, наконец, синтаксической категоризации слов в виде членов предложения и частей речи. Особые «ветви» темы посвящены в самом начале сборника до-трансформационному соссюрианскому подходу к системному описанию грамматических форм, а в самом конце - порождающему описанию разных жанров текста: сказки, анекдота, афоризма и стиха.

Предпросмотр: Логика ситуаций. Строение текста. Терминологичность слов.pdf (11,2 Мб)
6602

Пандекты Никона Черногорца в древнерусском переводе XII века (юридические тексты)

Автор: Максимович К. А.
Языки славянской культуры: М.

Книга является монографическим изданием всех юридических текстов, сохранившихся в древнерусском переводе, одного из важнейших памятников византийской книжности - "Пандектов Никона Черногорца". Издание предпринимается впервые и удовлетворяет всем требованиям научно-критической эдиционной практики. Текст древнерусского перевода, издаваемый по одиннадцати древнейшим спискам, сопровождается параллельным греческим оригиналом по трем спискам. Издание снабжено славяно-греческим и греко-славянским указателями терминов.

Предпросмотр: Пандекты Никона Черногорца в др.-рус. gереводе XII в. .pdf (4,5 Мб)
6603

Семантика русского числа

Автор: Ляшевская О. Н.
Языки славянской культуры: М.

В монографии исследуются закономерности употребления форм единственного и множественного числа имен существительных в тексте (на материале современного русского языка) и на этой основе демонстрируется широкая картина семантических противопоставлений внутри субстантивной категории числа. Анализируется предсказуемость числового поведения существительных и предлагаются правила, опирающиеся, прежде всего, на информацию о семантических свойствах слова (таксономический класс, способ концептуализации обозначаемых объектов).

Предпросмотр: Семантика русского числа.pdf (7,8 Мб)
6604

Проза Цветаевой. Опыт реконструкции речевого портрета автора

Автор: Ляпон М. В.
Языки славянской культуры: М.

Книга содержит концептуально целостное осмысление авторского стиля как системы доминант, коррелирующих с психологическим портретом автора. Проза Цветаевой изучается как единое вербальное пространство, - на материале автобиографических произведений, литературно-критических статей, эпистолярного наследия, а также дневников и записных книжек. Основной корпус известных текстов расширен за счет новых материалов, относящихся к творческому архиву писателя. Главные объекты исследования: 1) лингвистический эксперимент Цветаевой-писателя; ее субъективные языковые предпочтения и неприятия, отношение к языковому стандарту (лексический уровень, грамматика, сфера синтаксиса, организация высказывания); 2) стилистика и риторика афористических формул и развернутых конструкций парадоксального характера; 3) авторефлексия Цветаевой, ее оценка собственной идионормы. Наблюдаемый изоморфизм речевого почерка и психологического портрета послужит стимулом для построения концепции интегративной стилистики, задача которой - поиск внутренней логики, объясняющей авторский текст в едином ключе.

Предпросмотр: Проза Цветаевой. Опыт реконструкции речевого портрета автора.pdf (1,2 Мб)
6605

Русско-английский фразеологический словарь

Автор: Лубенская С. И.
Языки славянской культуры: М.

Словарь содержит около семи тысяч "входов" и включает более 13 тысяч русских идиом и их английских и американских эквивалентов. Толкования идиом сопровождаются примерами из русской литературы (235 источников, включая Пушкина, Толстого, Достоевского, Чехова, Солженицына, Набокова и др.), которые ранее были переведены на английский язык. Словарь также содержит введение, полный алфавитный список идиом, библиографию цитированной литературы (художественной и научной). Научные консультанты автора - Ю.Д. Апресян и И.А. Мельчук.

Предпросмотр: Русско-английский фразеологический словарь.pdf (10,3 Мб)
6606

Московский лингвистический альманах. Вып. 1. Спорное в лингвистике

Языки славянской культуры: М.

В первом выпуске "Московского лингвистического альманаха" читателям предлагаются некоторые материалы дискуссии по поводу состояния дел в современной семантике. Дискуссия проходила в период 1994-1995 гг. на занятиях рабочего семинара "Возможности моделирования языка и проверки лингвистических утверждений", который функционировал на факультете теоретической и прикладной лингвистики Российского государственного гуманитарного университета.

Предпросмотр: Московский лингвистический альманах. Вып. 1.pdf (13,4 Мб)
6607

Избранные труды. Поэтика. Семиотика

Автор: Левин Ю. И.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны статьи, печатавшиеся в 1960-90 годах преимущественно в малодоступных научных периодических изданиях, отечественных и зарубежных, а также ранее неопубликованные. Тематика книги широка и разнообразна: русская поэзия, прежде всего О. Мандельштам (автор стоял у истоков отечественного мандельштамоведения) и Б. Пастернак, и русская и зарубежная проза XX века (в центре В. Набоков, но также А. Платонов, X.Л. Борхес, А. Мердок); общая поэтика - здесь автору принадлежат признанные классическими работы о метафоре и о коммуникативном строе лирики; фольклор и такие "малые формы", как, с одной стороны, евангельская притча и, с другой стороны, советский лозунг; общая и частная семиотика - автор формировался в недрах московско-тартуской семиотической школы; структурная лингвистика - от семантики союзов до структуры и семантики матерных ругательств; наконец, философия с семиотической точки зрения (проблема того, "что есть истина", философские миры Вл. Соловьева и Л. Шестова). Общий знаменатель всего этого многообразия - попытки автора вскрыть внутреннюю структуру изучаемых текстов и явлений, найти их инварианты, понять, как они "работают".

Предпросмотр: Избранные труды. Поэтика. Семиотика.pdf (8,8 Мб)
6608

Словарь говора Добринки Урюпинского района Волгоградской области

ТулГУ

Словарь представляет лексикку говора Добринки Урюпинского района Волгоградской области. Адресуется лингвистам-лексикографам, этнографам, любителям русской словесности, музейным работникам — всем, кому дорога русская речь, русское слово.

Предпросмотр: Словарь говора Добринки Урюпинского района Волгоградской области.pdf (0,3 Мб)
6609

Культура русской речи

ФГБОУ ВПО "ШГПУ"

В пособии раскрываются такие вопросы, как обогащение общерусского языка заимствованной лексикой, усложнение за счет новых словосочетаний, калькированных с европейских языков, включение новых элементов, способствующих развитию самого языка. Язык рассматривается как динамичная, открытая для новых элементов система, которая постоянно обогащается и преобразуется, принимая на себя функцию межнационального средства общения в новых социальных условиях. Для студентов, аспирантов и преподавателей вузов.

Предпросмотр: Культура русской речи.pdf (0,3 Мб)
6611

Спряжение украинского и русского глаголов и морфологическая типология славянских языков

Автор: Лефельдт Вернер
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена разработке, изложению и подробной иллюстрации особого подхода к анализу и описанию словоизменения в славянских языках. Этот - так называемый "аналитико-синтетико-функциональный" - подход делает возможной точную, т.е. "цифровую" характеристику взаимоотношений между отдельными средствами выражения грамматических значений. Именно с этой точки зрения можно сравнивать отдельные языки. Данный подход разрабатывается во всех подробностях на примере описания спряжения украинского глагола, а также, хотя не так подробно, на примере описания спряжения русского глагола. В последней главе приводятся и типологически интерпретируются результаты анализа спряжения глаголов во всех остальных славянских языках.

Предпросмотр: Спряжение украинск. и русс. глаголов и морфологическая ... .pdf (10,9 Мб)
6612

Лингвистическая семантика: Введение

Автор: Лайонз Джон
Языки славянской культуры: М.

"Лингвистическая семантика: Введение" является продолжением учебника Джона Лайонза "Язык, значение и контекст" (Language, Meaning, and Context, 1981). Сохранив структуру более ранней книги, автор существенно расширил ее, введя несколько новых разделов. В книге особое внимание уделено новым направлениям и достижениям в лингвистической семантике, что делает ее чрезвычайно ценным руководством по изучению данного предмета. Особое внимание уделено объяснению специальных терминов лингвистической семантики, описываются ее отношения с формальной и философской семантикой и современной прагматикой.

Предпросмотр: Лингвистическая семантика Введение .pdf (6,7 Мб)
6613

Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении

Автор: Лакофф Джордж
Языки славянской культуры: М.

Книга известного американского лингвиста является одним из фундаментальных трудов, положивших начало когнитивному направлению в лингвистике и когнитивизму в целом. Новая, когнитивно ориентированная теория познания и языка (называемая автором экспериенциализмом) строится в книге на материале критического рассмотрения и обобщения результатов чрезвычайно широкого круга исследований в области самых разных наук, прежде всего философии, логики, психологии, антропологии, биологии, математики, физики, компьютерной науки, исследований в области искусственного интеллекта, физиологии восприятия и, конечно, лингвистики. Предложенный автором подход, основанный на таких понятиях, как когнитивные, в том числе метафорические и метонимические, модели, образные схемы, радиальные категории, прототипы и мотивация, применен в книге к исследованию трех различных языковых областей - языковых концептов, значений многозначного слова и грамматических конструкций (на материале обозначений гнева, значений предлога over и обширного класса дейктических и экзистенциальных there-конструкций в английском языке).

Предпросмотр: Женщины, огонь и опасные вещи ... .pdf (8,1 Мб)
6614

Научное наследие Женевской лингвистической школы

Автор: Кузнецов В. Г.
Языки славянской культуры: М.

Монография посвящена историографическому анализу с позиций современной лингвистики научного наследия Женевской школы - одного из ведущих направлений языкознания XX века, оказавшего значительное влияние на развитие науки о языке и не утратившему свою значимость. Дается всесторонняя оценка научного наследия Женевской школы, определено ее место в истории языкознания, установлены объединяющие начала, дающие основание признать эту школу самостоятельным научным объединением. Концепция Женевской школы анализируется не только на основе канонического текста "Курса общей лингвистики" Ф. де Соссюра, но и с широким привлечением его рукописных источников, архивных материалов, документальных источников. Вводятся в научный оборот недостаточно представленные в существующих работах составляющие научного наследия Женевской школы - теория языкового знака, грамматическое учение, семиологическая концепция и новый массив данных - соссюрологические исследования, материалы научных фондов.

Предпросмотр: Научное наследие Женевской лингвистической школы.pdf (13,0 Мб)
6615

Культурные слои во фразеологизмах и дискурсивных практиках

Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена изучению и описанию фразеологического состава языка в двух основных аспектах: в каких формах культура воплощается во фразеологические единицы языка, как субъект языка, являющийся одновременно и субъектом культуры, осознает культурные смыслы и, владея ими, использует их в дискурсивных практиках. Исследование проведено в рамках лингвокультурологии, в центре внимания которой - фактор языка в человеке, проявляющийся в его практической жизнедеятельности, воздействующий на его жизненную философию, а тем самым и на стратегии речемыслительной деятельности, отображающей все сферы бытия человека в мире. Работы, содержащиеся в книге, посвящены методологическим основаниям лингвокультурологического анализа фразеологизмов, связи фразеологизмов с национально-культурным мировидением и миропониманием, с установками и культурно-языковым сознанием.

Предпросмотр: Культурные слои во фразеологизмах и дискурсив. практиках .pdf (9,4 Мб)
6616

Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX — XXI веков

Языки славянской культуры: М.

В монографии рассматриваются активные процессы, происходящие в русском языке на рубежи XX-XXI столетий, наиболее характерные для развития его лексики, лексической семантики, грамматики, фонетики, для разных сфер речевой коммуникации. Авторы показывают, что наряду с такими очевидными изменениями в литературном языке, как интенсификация процесса заимствования иноязычной лексики, жаргонизация многих сфер бытового и публичного общения, в русском языке наших дней обнаруживаются своеобразные "точки роста", свидетельствующие о начале более глубоких процессов, происходящих в языке. Таковы, например, изменения в семантических и сочетаемостных свойствах слов, образующих группы коммуникативно активной лексики, вытеснение одних, преимущественно беспредложных, синтаксических конструкций другими, предложными (что находится в русле более общей языковой тенденции, давно отмеченной исследователями русского языка, - тенденции к аналитизму), изменения в просодии слова и фразы, зарождение и интенсивное развитие новых для русского языкового общества речевых жанров (напр., ток-шоу, теледебатов, телемостов и т. п., а также жанров Интернета). Процессы, происходящие в русском языке на территории его исконного распространения, сравниваются с тем, каково состояние русского языка в русской диаспоре за рубежом.

Предпросмотр: Современный русский язык Активные процессы на руб. XX — XXI вв. .pdf (11,2 Мб)
6617

Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация

Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой исследование социальной структуры современного русского языка. На разнообразном языковом материале авторы показывают, что между языком и обществом, коммуникативные потребности которого этот язык обслуживает, существуют достаточно сложные и многомерные связи и зависимости. Они проявляются как в расслоении языка на социально обусловленные разновидности и в социальной маркированности языковых единиц, так и в речевой реализации системных потенций языка - в сферах политики, средств массовой информации, бытового и семейного общения и тому подобное. Особый раздел монографии занимают речевые портреты представителей разных социальных слоев и групп.

Предпросмотр: Современный русский язык Cоц. и функц-ая диффер-ция .pdf (13,2 Мб)
6618

Мужчины и женщины в невербальной коммуникации

Автор: Крейдлин Г. Е.
Языки славянской культуры: М.

В книге рассматриваются ключевые проблемы, относящиеся к невербальному диалогическому поведению мужчин и женщин современной русской и западноевропейской культуры. Речь идет об основаниях тендерной невербальной семиотики и о сравнительных особенностях жестового бытового знакового общения людей одного пола и разных полов. Проводится анализ целого ряда знаков и типовых моделей телесного коммуникативного невербального поведения в их соотношении как друг с другом, так и со знаками и моделями вербального поведения. Обсуждаются понятия гендерного стиля невербального поведения и гендерного невербального стереотипа, в частности, предпринимается попытка определить, является ли природа данного стереотипа универсальной или культурно-специфичной. Устанавливаются тендерные приоритеты в выборе невербальных средств выражения когнитивных, эмоциональных, оценочных и других смыслов. Ставится и частично решается задача реконструкции мужского и женского невербального поведения по аудиозаписям тестов и их письменной расшифровке в отсутствие каких-либо видеозаписей текстов. Обсуждается вопрос о специфике отражения гендерных характеристик невербального поведения в языке живописи.

Предпросмотр: Мужчины и женщины в невербальной коммуникации.pdf (6,3 Мб)
6619

История церковнославянского языка в России (конец XIX - XX в.)

Автор: Кравецкий А. Г.
Языки славянской культуры: М.

Настоящая книга представляет собой первый опыт создания истории церковнославянского языка нового времени. История изменений в церковнославянском языке рассмотрена как результат языковой политики и соотнесена с событиями церковной и гражданской истории. Определено место церковнославянской книжности в языковой ситуации нового времени, показана преемственность современных дискуссий о языке богослужения по отношению к языковой полемике предшествующих эпох. Введено в научный оборот значительное количество прежде не известных источников, часть из которых помещена в приложении.

Предпросмотр: История церковнославянского яз. в России (конец XIX-XX в.) .pdf (11,5 Мб)
6620

Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX—XX вв. Вып. 2: «Звери, насекомые, рыбы, змеи»

Автор: Кожевникова Н. А.
Языки славянской культуры: М.

Работа представляет собой второй выпуск "Материалов к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX-XX вв.". В основу "Материалов к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX-XX вв." положен принцип семантического поля, или тезаурусный принцип группировки тропов, в возможно более полном объеме охвата образных полей. Помимо принципа семантических полей, материал в словаре располагается и по диахроническому принципу. Кроме представления о составе системы компаративных тропов и о ее развитии, из "Материалов" можно будет также получить данные, касающиеся временных характеристик этой системы (ее состава в разные периоды развития языка художественной литературы). Таким образом, словарь показывает систему образных средств русской литературы в ее связи с поэтической картиной мира и эволюцию этой системы. Второй выпуск словаря включает четыре части, описывающие соответствующие семантические фрагменты системы компаративных тропов (указанные в названии выпуска), которые вместе с фрагментом "Птицы" образуют категорию "Живые существа (кроме человека)". В каждой из частей в идеографическом порядке располагаются метафоры и сравнения, в которых различные реалии (человек, душа, мысль, слово, время, свет, огонь, ветер и т. д.) сравниваются со зверями, насекомыми, рыбами, змеями. Явно выделены формальные подклассы компаративных тропов - метафоры (включая метафоры-загадки, генитивные метафоры, метафорические перифразы, конструкции отождествления), сравнения, конструкции параллелизма, метаморфозы. Среди сравнений выделены сравнения как таковые, сравнения с глаголами (основание сравнения - глагол), с прилагательными, сравнения-приложения.

Предпросмотр: Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX—XX вв. Вып. 2 Звери, насекомые, рыбы, змеи Отв. ред. Л. Л. Шестакова.pdf (9,4 Мб)
6621

Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX-XX вв. Вып. 1: «Птицы»

Автор: Кожевникова Н. А.
Языки славянской культуры: М.

Словарь основывается на двух принципах - идеографическом и диахроническом. Он показывает систему образных средств русской литературы в ее связи с поэтической картиной мира и эволюцию этой системы. В первом выпуске словаря представлен семантический фрагмент этой системы - "Птицы", один из наиболее активных и значительных в литературе. Работа состоит из трех частей. В первой части в идеографическом порядке располагаются метафоры и сравнения, в которых различные реалии (человек, душа, мысль, слово, время, свет, огонь, ветер и т. д.) сравниваются с птицами. Во второй части (значительно меньшей по объему) представлены метафоры и сравнения, в которых, наоборот, птицы сравниваются с другими реалиями. В третьей части собраны тропы с образами сравнения крылья и перья (и их дериватами).

Предпросмотр: Матер. к словарю метафор и сравнений ... Вып. 1 «Птицы».pdf (9,9 Мб)
6622

Грамматическая семантика: Русский язык в типологической перспективе

Автор: Князев Ю. П.
Языки славянской культуры: М.

В книге, с учетом результатов современной типологической и когнитивной лингвистики, анализируются основные понятия, используемые при описании грамматической семантики (граница между грамматическими и лексическими значениями, обязательность выражения и ее разновидности, общие и частные значения грамматических единиц, основные типы грамматической многозначности и др.) и предлагается новая интерпретация многих явлений русской грамматики. Кроме того, представлен семантический анализ некоторых метаязыковых понятий (результат, статальность, реальность / ирреальность и др.), используемых при описании функционирования грамматических единиц. Основным предметом исследования являются степени сравнения, возвратность и взаимность, вид и время, пассив, результатив и перфект, а также значения, выражаемые формами лица, наклонения, числа и падежа.

Предпросмотр: Грамматическая семантика Рус.яз.в типологической перспективе.pdf (2,6 Мб)
6623

Языковое существование современного горожанина: На материале языка Москвы

Автор: Китайгородская М. В.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена изучению речевого быта современного города. В фокусе внимания авторов - повседневные речевые практики жителей мегаполиса, т.е. их языковое существование. Аутентичные записи живой речи - это своего рода "речевой хаос", речевой континуум, который требует систематизации. Авторы выбрали принцип ситуативно-жанровой стратификации повседневной речи. В центре внимания исследователей - речевой жанр как тип текста, выделяемый па основе комплекса коммуникативных параметров ситуации. В рамках предложенной модели описания речевого жанра в книге анализируется целый ряд актуальных ситуаций городского общения ("Улица". "Транспорт", "Магазин", "Аптека" и др.). Описание повседневных речевых практик горожанина представлено в контексте окружающей его речевой среды. Это не только устная речь, но и разного рода письменные тексты - плакаты, вывески, объявления и т.п. Записи повседневной городской речи, которые авторы проводили на протяжении двух последних десятилетий, позволили увидеть динамику языкового существования горожан, заметить "старое" и "новое" в жизни города и представить речевой мир повседневности в социокультурном контексте.

Предпросмотр: Языковой существование современного горожанина (на материале языка Москвы).pdf (11,6 Мб)
6624

Кетский сборник. Лингвистика

Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой очередной выпуск из серии "Кетских сборников" (1968, 1969, 1982). В настоящем сборнике представлены чисто лингвистические работы, касающиеся проблем кетской глагольной морфологии, а также генетических связей кетского языка (и других языков енисейской семьи) с северокавказскими и синотибетскими языками. В книге учтены новейшие достижения в области изучения енисейских языков.

Предпросмотр: Кетский сборник. № 4. Лингвистика.pdf (6,2 Мб)
6625

Современная русская диалектная и литературная фонетика как источник для истории русского языка

Автор: Касаткин Л. Л.
Языки славянской культуры: М.

Книга содержит новый диалектный материал, собранный автором во время его многолетних диалектологических экспедиций. В ней описаны многие ранее неизвестные фонетические явления, в том числе и такие, которые позволяют по-новому охарактеризовать важные звенья фонологических систем современных русских говоров и литературного языка, установить их историю.

Предпросмотр: Совр. рус. диалектн. и литературн. фонетика как источник ….pdf (11,3 Мб)
6626

Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким. Морфология. Ч. I, II

Автор: Исаченко А. В.
Языки славянской культуры: М.

Исследование А.В.Исаченко "Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким" (Братислава, 1954-1965, т. 1-2) представляет ценность в двух отношениях. Во-первых, эта работа является выдающимся памятником лингвистической мысли середины XX века, связанной с достижениями "пражской школы" структурной лингвистики (выдающийся славист, А.В.Исаченко был одним из ближайших учеников и последователей Р.О.Якобсона и Н.С.Трубецкого). Книга А.В.Исаченко - практически единственная научная работа, в которой основные теоретические принципы пражского структурализма последовательно применяются к описанию двух славянских языков (прежде всего, русского) на всех уровнях. Однако значение работы А.В.Исаченко далеко не исчерпывается ее исторической ценностью. Многие наблюдения и трактовки этого автора продолжают сохранять свою актуальность и в наше время, причем точность и проницательность описания отдельных фрагментов русской грамматики нередко превосходит более поздние образцы (например, современные Академические грамматики русского языка). А.В.Исаченко интересен и как оригинальный теоретик, внесший заметный вклад в теорию грамматики, особенно в понимание таких терминов, как грамматическая категория, время, вид и способ действия. Классификация "способов глагольного действия", предложенная Исаченко именно в этой работе, до сих пор используется не только в славистике, но и за ее пределами.

Предпросмотр: Грамматич. строй русского яз. в сопоставлении с словацким.pdf (10,6 Мб)
6627

Смысл и сочетаемость в словаре

Автор: Иорданская Л. Н.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена описанию смысла и сочетаемости слов в рамках теории "смысл-текст", точнее - в рамках предлагаемого этой теорией толково-комбинаторного словаря. Рассматриваются три круга проблем, которым соответствуют три части тома: 1) Актанты в семантике и синтаксисе; формулируются определения актантов трех уровней (семантические, глубинно-синтаксические и поверхностно-синтаксические), вводятся критерии выбора между описанием фразеологически связанных дополнений в терминах актантов или лексических функций, и т. д. 2) Фразеология и ее место в языке и лингвистике; определяются основные типы фразем (прагматемы, идиомы, коллокации и квази-идиомы), намечаются принципы подачи идиом и квази-идиом в толково-комбинаторных словарях и т. д. 3) Коннекторные слова: ряд французских и русских текстовых коннекторов (типа в самом деле), риторические союзы русского и французского языков, а также русские и французские причинные предлоги; намечена типология недескриптивных лексических единиц и предложены словарные статьи для ряда из них. Книга снабжена индексом терминов и понятий.

Предпросмотр: Смысл и сочетаемость в словаре.pdf (5,1 Мб)
6628

Имя: Семантическая аура

Языки славянской культуры: М.

В настоящем сборнике собраны статьи, открывающие новое направление в языкознании: изучение "семантической ауры" имени собственного. Это направление стало возможным благодаря развитию лингвистики текста и той теории текста, которая отличает исследователей Московской семиотической школы. Сборник посвящается памяти замечательного ученого - Владимира Николаевича Топорова, ранние и малодоступные труды которого представлены в этом издании. Вслед за этим сборником последуют и другие того же направления, которые будут интересны филологу самого широкого профиля.

Предпросмотр: Имя Семантическая аура .pdf (8,7 Мб)
6629

Компаративистика, уралистика: Лекции и статьи

Автор: Хелимский Е. А.
Языки славянской культуры: М.

Изучение лингвистическими средствами этнокультурной истории Северной Евразии - так, в наиболее общем виде, можно обозначить тематику большинства статей и лекций авторского сборника Евгения Хелимского. Эти работы сгруппированы в пять взаимосвязанных разделов: "Самодийские народы, языки и культуры" (полевая работа на самодийском Севере служит отправной точкой многих исследований автора), "Уралистика", "Алтаистика. Самодийско-алтайские языковые контакты", "Славистика. Славяне и финно-угры. Русский язык в Северной Евразии", "Ностратика. Ранние индоевропейско-уральские связи". Во многих случаях рассмотрение частных вопросов праязыковой реконструкции и этимологии сочетается с экскурсами в область теории и методологии сравнительно-исторических исследований. Тематическая и дисциплинарная многоплановость позволяет рассматривать сборник не только как научное издание, но и как учебное пособие для студентов, интересующихся лингвистической компаративистикой, уральскими языками, историей и культурой народов Северной Евразии - это подтверждает и лекционный опыт автора в российских и зарубежных университетах.

Предпросмотр: Компаративистика, уралистика Лекции и статьи.pdf (11,2 Мб)
6630

Русский формализм: Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения

Автор: Ханзен-Лёве Оге А.
Языки славянской культуры: М.

Книга известного австрийского искусствоведа посвящена проблемам исследования теории формализма, в том числе: формалистическим аспектам символизма, отношению формализма с изобразительным искусством авангарда 10-х годов, теории поэтического языка раннего формализма. Книга состоит из трех частей. В первой части рассматривается становление и развитие русского формализма на эстетических основах русского модернизма. Вторая часть посвящена эволюции формального метода - от редукционистской модели через синтагматическую функциональную модель к диахронно-коммуникативной модели. Наконец, в третьей части рассматривается литературно-политическая, критическая, художественная и экзистенциальная реализация русского формализма в синхронном литературном процессе.

Предпросмотр: Русский формализм Методологич. реконструкц. развития ….pdf (7,9 Мб)
6631

Структура современной лирики: От Бодлера до середины двадцатого столетия

Автор: Фридрих Гуго
Языки славянской культуры: М.

Профессор романской филологии Гуго Фридрих почти всю жизнь проработал во Фрайбургском университете. Его перу принадлежат выдающиеся труды ("Классики французского романа", "Монтень", "Структура современной лирики", "Эпохи итальянской лирики" и др.). "Структура современной лирики" наиболее интересна - автор прослеживает пути современной поэзии от Бодлера до середины XX столетия. Ситуация лирики, с середины XIX века отрекшейся от позитивизма, чувств, эмоций, любви, пейзажей и прочего классического ассортимента, оказалась поистине трагичной. Неприятие любой лирической и философской конвенции, все нарастающая алиенация артистов от общества с его проблемами, от реальности - людей, бытия, вещественности, от пространства и времени, от своих читателей, от самих себя, поиски "чистого" абсолюта, прорыв к магии слова - все это радикально развернуло поэзию на 180 градусов, привело к небывалой "условной" выразительности. В терминологии Г. Фридриха лирика Рембо, Малларме, Элиота, Сент-Джон Перса, Унгаретти, Лорки, Алейхандре, Гильена обретает смысл и обаяние высокого духовного совершенства. По Фридриху, современная блистательная поэтическая плеяда художественно и философски, вместе с живописью и музыкой, обретает себя в недостижимой высоте. В приложении читатель найдет некоторые трудные стихи на языке оригинала и в переводах Евгения Головина, которые дают представление о том, как сочетаются слова без общепринятого согласования, как функционирует новый язык нового "дикта". Следует отметить необычную композицию заключительного эссе Головина: трудные философские и филологические понятия новой лирики рассматриваются им в изящных фрагментах, отличающихся глубиной и проникновенностью.

Предпросмотр: Структура современной лирики От Бодлера до….pdf (0,7 Мб)
6632

Языки этнической мобилизации

Автор: Губогло М. Н.
Языки славянской культуры: М.

Тематика произведений, включенных в предлагаемое издание, предопределена замыслом автора познакомить читателя с двумя направлениями исследований, осуществляемых в рамках этнографии-этнологии. С одной стороны, в них анализируются объективные факторы, истоки, предпосылки и механизмы этнической мобилизации, показана неоднозначная, а порой и противоречивая роль элитной и творческой интеллигенции в использовании интегрирующей силы языка и других культурно-психологических явлений, символов, маркеров и мифов как в подъеме национального самосознания и в цементировании внутринациональной консолидации, так и в коррозии межнациональной солидарности. С другой стороны, рассматриваются некоторые принципы и подходы в изучении двуязычия, этничности, идентичности и элементов этнической идентификации, благодаря которым становится возможным осмысление сущности и значимости этнической мобилизации, а также ее влияние на формирование этнополитической ситуации.

Предпросмотр: Языки этнической мобилизации.pdf (9,6 Мб)
6633

Будетлянин

Автор: Григорьев В. П.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны работы автора, посвященные творчеству Велимира (Виктора Владимировича) Хлебникова и написанные в 80-90 годы. Хлебников - сложный и трудный поэт, недооцениваемый нашей культурой. Для конца XX и начала XXI века он интересен также как ученый и мыслитель. Филологическому (лингвистическому и литературоведческому) анализу различных аспектов его идиостиля (индивидуального стиля), критическому разбору противоречивых оценок этой по-своему "знаковой фигуры" столетия автор посвятил вошедшие в данный том монографии, статьи об основных исповедуемых поэтом "началах", или принципах, авангарде, словотворчестве, хронотопе и "воображаемой филологии" Хлебникова, его этике и смехе, отношениях с Маяковским и др. В особом разделе рассмотрено влияние Хлебникова на творчество позднего Мандельштама. К юбилею Пушкина написана статья "Хлебников и Пушкин".

Предпросмотр: Будетлянин.pdf (8,8 Мб)
6634

Современная семиотика и гуманитарные науки

Языки славянской культуры: М.

Материалы международной научной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения Альгирдаса Жюльена Греймаса и выходу на русском языке книги А.Ж. Греймаса и Ж. Фонтания "Семиотика страстей. От состояния вещей к состоянию души" (Москва, 30.08 - 01.09.2007).

Предпросмотр: Современная семиотика и гуманитарные науки Отв. ред. Вяч. Вс. Иванов.pdf (6,2 Мб)
6635

Избранные труды по русскому и славянскому языкознанию

Автор: Граннес Альф
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена различным проблемам морфологической и синтаксической вариативности, главным образом в русском языке; в четырех статьях анализируются в сравнительном плане параллельные явления вариативности в других славянских языках - белорусском, украинском и польском. В первой части книги переиздается исследование "Просторечные и диалектные элементы в языке русской комедии XVIII века" (1974), в котором изучаются фонетические и морфологические элементы просторечного и диалектного характера в языке русской комедии и комической оперы второй половины XVIII века. Исследуемые элементы описываются в лингвостилистическом плане исходя из их "характеристической" функции в пьесах и на фоне филологических трудов Ломоносова, Тредиаковского, Сумарокова, Барсова и др. Русскому языку XVIII века посвящены также несколько статей о синтаксической вариативности, в которых рассматриваются: морфосинтаксическое варьирование прилагательного в объектном предикативе; категории одушевленности, а именно - варьирование в падежном употреблении при существительных, обозначающих животных; родительный времени. Морфосинтаксическое варьирование прилагательного в объектном предикативе в русском языке изучается и в диахроническом плане в специальных статьях, посвященных языку XI - XVII века и языку XIX вв. Русское варьирование анализируется также в сравнительно-диахроническом плане в сопоставлении с польским языком и в сравнительном плане - с другими славянскими языками. Исследуется и варьирование падежного употребления числительных при выражении категории одушевленности в современном русском языке. Морфосинтаксическое варьирование существительного в составном сказуемом с формами повелительного наклонения связки в русском, белорусском и украинском языках рассматривается в трех статьях.

Предпросмотр: Избранные труды по русскому и славянскому языкознанию.pdf (11,3 Мб)
6636

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. VII

Языки славянской культуры: М.

В настоящий ежегодник включены тексты докладов седьмого съезда Российского союза германистов "Парадигмы в языке, литературе и науке", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных германистов - литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам съездов, проводимых в рамках РСГ. Включенные в сборник статьи отражают проблематику, связанную с идеей рассмотрения объектов и явлений в терминах парадигмы. Материалы сборника дают представление о современных подходах, о возможностях и перспективах системного изучения немецкого языка и немецкой литературы в рамках парадигмальных построений.

Предпросмотр: Русская германистика Ежегодник Рос. союза германистов. Вып. 7.pdf (1,7 Мб)
6637

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. II

Языки славянской культуры: М.

В настоящую книгу включены тексты докладов второй конференции Российского союза германистов "Русская германистика в XX веке: темы и концепции", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных германистов - лингвистов и молодых литературоведов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Большая часть статей данного ежегодника связана с осмыслением опыта советской и русской школы германистов, накопленного в области лингвистики, с оценкой идей и концепций ее крупнейших представителей. Ежегодник дает также представление о направлениях современных исследований по немецкому языку, осуществляемых в академических институтах, университетах и вузах России, а также о работах молодых литературоведов по разным аспектам истории и современного состояния немецкоязычной литературы.

Предпросмотр: Русская германистика. Ежегодник. Т.2.pdf (6,1 Мб)
6638

Статьи о лингвистике стиха

Автор: Гаспаров М. Л.
Языки славянской культуры: М.

Каждый чувствует, что имена прилагательные в русском языке часто имеют длинные безударные окончания. Точно так же глаголы в русском языке часто имеют длинные безударные зачины - благодаря приставкам. Насколько часто - это знают лингвисты благодаря точным подсчетам. В прозе такие слова могут располагаться как угодно. В стихе - другое дело: "длиннохвостые" прилагательные и "длинношеие" глаголы могут занимать лишь определенные позиции внутри стихотворной строки. Между ними и другими частями речи перекидываются определенные синтаксические связи, и в стихе вырисовывается набор ритмико-синтаксических клише - почти как в фольклоре. Так все уровни строения стихотворного текста оказываются пронизаны влиянием трех главных особенностей стиха - членения на строки, ритма и рифмы. Это и есть лингвистика стиха.

Предпросмотр: Статьи о лингвистике стиха .pdf (7,9 Мб)
6639

Языковые преобразования

Автор: Гак В. Г.
Языки славянской культуры: М.

В настоящей монографии исследуются проблемы языковых преобразований, выявляются причины, формы и сферы их применения в языке. Показывается их универсальность и вместе с тем применимость в разных сферах языковой структуры и аспектах языковой реализации. В связи с основной задачей рассматриваются детали проблемы организации высказывания, теории номинации, вариативности, симметрии/асимметрии в языке и другие общелингвистические вопросы.

Предпросмотр: Языковые преобразования.pdf (10,9 Мб)
6640

Арабская филология: Грамматика, стихосложение, корановедение

Автор: Фролов Д. В.
Языки славянской культуры: М.

Исследования, включенные в эту книгу, охватывают собой период более тридцати лет и объединены одной общей темой - арабская филология. В них характеризуется состав арабской классической филологической традиции, прослеживаются основные вехи истории ее различных ветвей, анализируются проблематика и метод арабской филологической науки, ее место в системе знания в средневековой арабо-мусульманской науке, рассматривается взаимоотношение теории и практики в арабской словесной культуре. Особо следует выделить статьи, посвященные исследованию Корана и традиционного корановедения как важной составной части филологической науки. Несколько исследований и переводов было подготовлено специально для настоящей книги.

Предпросмотр: Арабская филология Грамматика, стихосложение, ….pdf (8,9 Мб)
6641

Фразеология в контексте культуры

Языки славянской культуры: М.

Сборник статей составлен на основе материалов Международного симпозиума "Фразеология в контексте культуры" (Москва, Институт языкознания РАН, 8-10 июня 1998 г.). Книга посвящена исследованию культурной семантики фразеологизмов разных типов.

Предпросмотр: Фразеология в контексте культуры.pdf (12,9 Мб)
6642

Избранные работы по русистике: Фонология. Морфонология. Морфология. Орфография. Лексикография

Автор: Еськова Н. А.
Языки славянской культуры: М.

Сборник включает наиболее важные работы, отражающие основные научные интересы автора. Главная область - морфология русского языка в ее формальном аспекте, естественно включающая морфонологию. Второй раздел включает статьи, представляющие еще одну область интересов автора - орфографию. Они отражают участие автора в подготовке неосуществленного проекта реформы орфографии в начале 1960-х годов и в подготовке нового варианта "Правил русской орфографии и пунктуации" в 1990-2000-е годы. Третий раздел объединяет статьи, затрагивающие вопросы лексикографии. Они связаны главным образом с работой автора над орфоэпическим словарем русского языка. Приложения включают статьи и заметки на разные темы, воспоминания и переписку.

Предпросмотр: Избранные работы по русистике Фонология. Морфонология. Морфология. Орфография. Лексикография.pdf (0,8 Мб)
6643

Семантическая реконструкция в алтайской этимологии. Соматические термины (плечевой пояс)

Автор: Дыбо А. В.
Языки славянской культуры: М.

Монография посвящена разработке на обширном материале методики семантической реконструкции для групп лексики с конкретным значением и восстановлению лексической микросхемы, объединяемой семантикой "конечности плечевого пояса" для праалтайского состояния.

Предпросмотр: Семантическая реконструкция в алтайской этимологии.pdf (5,1 Мб)
6644

Избранные работы по истории русского языка

Автор: Дурново Н. Н.
Языки славянской культуры: М.

В настоящий сборник вошли работы Н.Н. Дурново по истории славянских языков, главным образом церковнославянского, опубликованные в трудно доступных для широкого круга читателей изданиях и не переиздававшиеся в советское время. Эти работы остаются актуальными и в настоящее время: ученые, не знакомые по тем или иным причинам с идеями Н.Н. Дурново в области исторической славистики, продолжают придерживаться в своих исследованиях положений, которые Н.Н. Дурново уже в свое время признал неверными и бесперспективными для науки о языке. Это касается прежде всего методики анализа памятников древней письменности, когда из рукописей извлекаются отдельные примеры, предположительно отражающие реальное произношение писца, и при этом недооценивается или полностью игнорируется специфика норм языка книжного. Вопросам формирования норм местных "литературных" языков, главным образом церковнославянского русского извода, Н.Н. Дурново уделяет особое внимание. Учет этих норм, понимание их специфики, как показывают исследования Н.Н Дурново, позволяют гораздо глубже оценить значимость накопленных его предшественниками фактов, отражающих живое древнерусское произношение. Новаторством Н.Н. Дурново была также концепция старославянского как литературного языка - в отличие от младограмматической традиции, считавшей старославянский лишь письменной фиксацией одного из болгарских говоров. В результате взаимодействия старославянского языка и местных славянских говоров, к которым он "приспосабливается", образуются отдельные славянские "литературные диалекты" - церковнославянский язык отдельных изводов, который в дальнейшем претерпевает всюду сложную эволюцию. Представление Н.Н. Дурново о церковнославянском языке как о живой и развивающейся системе также противоречило взглядам его предшественников.

Предпросмотр: Избранные работы по истории русского языка.pdf (10,6 Мб)
6645

Аспекты теории фразеологии

Автор: Баранов А. Н.
Языки славянской культуры: М.

В книге рассматриваются фундаментальные проблемы фразеологии: категория идиоматичности и идиомы, специфика фразеологизмов как особой части лексикона, типология фразеологизмов, особенности семантики фразеологизмов и понятие модели значения, связь актуального значения фразеологизма с внутренней формой, способы экспликации внутренней формы в модели значения идиомы, дискурсивное и синтаксическое поведение фразеологизмов, особенности фразеологии различных авторов, связь фразеологии с культурой народа. В качестве теоретической основы используются положения современной лингвистической семантики, теоретической лексикографии и теории дискурса. Кроме того, поднимается ряд новых вопросов, ответы на которые стали возможны только на современном этапе развития науки о языке при обращении к категориям когнитивной науки и когнитивной лингвистики.

Предпросмотр: Аспекты теории фразеологии.pdf (10,8 Мб)
6646

В сторону лирического сюжета

Автор: Чумаков Ю. Н.
Языки славянской культуры: М.

В очерке о лирическом сюжете три раздела: первый и третий посвящены анализу стихотворных произведений - от текста к теории и от теории к тексту; третий раздел включает в себя теоретический дискурс с обоснованиями, параллелями и аналогиями. Лирический сюжет анарративен, иррационален, благодаря чему его описание и формализация крайне затруднены, он действует в инфраструктурах и воспринимается опосредованным, сквозь словесно-стиховые форманты и конфигурации.

Предпросмотр: В сторону лирического сюжета Науч. ред. Е. В. Капинос.pdf (16,0 Мб)
6647

Семантические особенности восклицательных номинативных предложений.

[Б.и.]

Статья посвящена рассмотрению особенностей восклицательных номинативных предложений, представляющих собой гибридный структурно-коммуникативный тип.

Предпросмотр: Семантические особенности восклицательных номинативных предложений..pdf (0,3 Мб)
6648

Язык и речь – два уровня конструирования социальной реальности языковой личностью.

[Б.и.]

Статья посвящена рассмотрению языка в качестве универсальной среды конструирования реальности: через призму понятия «языковая личность», которое может рассматриваться в качестве возможного субъекта конструирования, показаны два уровня конструирования социальной реальности: уровень языка и уровень речи (в более широком контексте их можно представить как уровень правил, типизаций, абстракций и уровень ситуативности, использования данных правил). В заключение работы делается вывод о том, что в процессе конструирования социальной реальности важным является не только использование типизаций и абстракций, но и индивидуальная, творческая составляющая.

Предпросмотр: Язык и речь – два уровня конструирования социальной реальности языковой личностью..pdf (0,1 Мб)
6649

ЯЗЫК КАК НЕОТЪЕМЛЕМЫЙ КОМПОНЕНТ ПОВСЕДНЕВНОСТИ

[Б.и.]

В работе показано, что XX век отмечен интересом к проблеме повседневности как основания социального бытия человека, а язык, представляющий собой главнейшее средство взаимодействия индивидов, занимает в культуре повседневности особое место. Статья посвящена рассмотрению разнообразных особенностей языка повседневности.

Предпросмотр: ЯЗЫК КАК НЕОТЪЕМЛЕМЫЙ КОМПОНЕНТ ПОВСЕДНЕВНОСТИ.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 ... 131 132 133 134 135 ... 152