А. Кирпичников
Братья Гримм.Жизнь и творчество
Источник: Гримм Якоб и Вильгельм. Полное собрание сказок и легенд в одном томе. М.: АльфаКнига,
2009.
OCR В. Есаулов, апрель 2009.
Братья Гримм (Яков и Вильгельм) -- величайшие филологи-германисты XVIII в. Они родились в г.
Ганау, в семье трудолюбивого гессенского чиновника, строгого реформата. Старший, Яков, в 1785 г.
Вильгельм был моложе на 13 месяцев.
Когда старшему из братьев было 11 лет, отец умер, не оставив почти никаких средств. Сестра их
матери взяла мальчиков на свое попечение и поместила в кассельский лицей. В этом заведении были
хорошие учителя, но система обучения имела вопиющие недостатки: учебных часов было от 10 до 11 в
день; преподавалась масса наук, в том числе антропология, мораль, логика и философия, а история и
языки были в загоне. Яков окончил курс в 17 лет и немедленно поступил в Марбургский университет на
юридический факультет (по желанию матери); Вильгельм через год присоединился к брату. Яков всецело
подчинился влиянию Савиньи, тогда еще молодого профессора; в его библиотеке он впервые
познакомился с текстом миннезингеров, по изданию Бодмера. В 1805 г. Савиньи предпринял поездку в
Париж и в качестве секретаря и помощника взял с собой Якова Гримма, который в парижской библиотеке
и ознакомился с знаменитой Манессовской рукописью, оригиналом издания Бодмера, и все свободное
время употреблял на изучение памятников средневековой литературы. Возвратившись на родину, Яков
Гримм получил место при секретариате военной коллегии в Касселе, с жалованьем в 100 талеров в год и с
массой работы; но он и теперь находил досуг для своих любимых занятий; его интересовало все, что
выражало жизнь народную, не только в Средние века, но и раньше, в эпоху языческую. Заваленный
непосильной работой и принужденный, вследствие занятия Касселя французами, изучать французское
право, Яков Гримм скоро подал в отставку; он надеялся получить место в кассельской библиотеке, но
обманулся в надежде и остался без занятий. В мае 1808 г. умерла их нежно любимая мать. Гриммы
переживали очень тяжелое время. Через несколько месяцев Якову удалось пристроиться библиотекарем
королевской библиотеки, с порядочным содержанием и массой свободного времени; теперь он и живший
с ним Вильгельм могли вполне отдаться научным и литературным трудам, к которым их побуждали и
лучшие представители романтической школы. Еще в 1804 г., когда их любимый учитель и друг Савиньи
женился на сестре Брентано, Гриммы сблизились с последним и особенно с его другом Арнимом; теперь
эти связи закреплялись.
Издание сборника немецких песен ("Des Knaben Wunderhom") возбудило в Гриммах желание
заняться собирани-ем народных сказок. Яков Гримм начал печатать рецензии и небольшие статьи еще с
1806 г., Вильгельм -- с 1807 г.; братья очень часто работали вместе, так как предмет занятий и идеи у них
были общие. Уже в 1807 г. Яков Гримм, в статье "Ueber das Nibelungenlied" (в "Neue lit. Anzeiger"),
выдвигает вопрос о рукописях "Нибелунгов" и высказывает убеждение, что вопрос об авторе почти не
имеет смысла: великие национальные произведения творит весь народ. В своих рецензиях на издания
тогдашних германистов Яков Гримм выказывает себя горячим сторонником строго научных приемов и
новых широких взглядов. Он доказывает, что история поэзии в первой своей стадии есть не что иное, как
история саги, сага же не есть простой вымысел, а сумма верований народа. В полемике с Доценом и
Гагеном он внес свет в темный вопрос об отношении миннезингеров к мейстерзингерам, а в 1811 г., в
книжке "Ueber den altdeutschen Meistergesang", разделил на периоды средневековую немецкую литературу,
причем резко разграничил естественную поэзию (Naturpoesie) от искусственной. В том же 1811 г.
Вильгельм Гримм издал книгу "Altdanische Heldenlieder"; он также в длинном ряде статей и рецензий
пояснял отдельные пункты из истории национальной немецкой поэзии и, между прочим, резко отделил ее
продукты от заимствованного рыцарского эпоса.
В 1812 г. братья совместно издают свое знаменитое собрание сказок ("Kinder und Hausmarchen") и
в предисловии выражают свою горячую любовь к этому несправедливо пренебреженному роду
творчества: сказки -- древнейшая поэзия народа, выражение его духовной жизни; в немецких сказках
заключается богатый материал для прагерманской мифологии и отражение исконного характера племени;
это -- важнейший историко-поэтический документ, и изменять их, урезать, украшать издатель не имеет
никакого права.
В 1814--1815 гг. Яков Гримм проживал в Вене, где занимался, между прочим, и славянскими
наречиями; в 1816 г. он получил место второго библиотекаря в кассельской библиотеке, при которой уже
с 1814 г. Вильгельм состоял секретарем. Братья совместно издавали журнал "Altdeutsche Walder",
Стр.1