Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615553)
Контекстум
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 6386

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1701

Лексико-грамматический практикум по английскому языку. "Зимние Олимпийские игры и зимние виды спорта."

Автор: Глембоцкая Я. И.
МГАФК

Основной целью предлагаемого учебно- методического пособия является внедрения методов профессионально - ориентированного обучения иностранному языку студентов 2 курса дневной и заочной форм обучения. В процессе работы не только сохраняется структурный подход преподавания, Т.е. овладение грамматической и лексической системами языка, но также появляется целевая установка на практическое овладение иностранным языком с умением общаться, адекватно выражать собственные мысли и понимать собеседника в реальной ситуации.

Предпросмотр: Лексико-грамматический практикум по английскому языку.Зимние Олимпийские игры и зимние виды спорта учебно-методическое пособие для студентов.pdf (0,5 Мб)
1702

Легкая атлетика

МГАФК

Учебно-методическое пособие «Track and Field Athletics. Легкая атлетика» подготовлено составителем по курсу дисциплины «Иностранный язык» (английский). Цель пособия – подготовить студентов к самостоятельному чтению и переводу литературы по спортивной тематике и сформировать у них навыки устной речи в ситуациях профессионального общения. Учебно-методическое пособие включает в себя оригинальные и адаптированные тексты на английском языке, связанные с легкой атлетикой, ряд послетекстовых лексических и грамматических упражнений, имеющих целью обогащение профессионального словаря и формирование устных разговорных навыков.

Предпросмотр: Легкая атлетика учебно-методическое пособие.pdf (0,6 Мб)
1703

История развития лыжного спорта

Автор: Нечаева Л. М.
МГАФК

Цель методических рекомендаций – научить студентов переводить неадаптированную научно-спортивную литературу по специализации "лыжный спорт ", понимать английскую речь на слух , помочь будущему тренеру овладеть терминологическим минимумом, необходимым при извлечении информации из иностранных источников для совершенствования своих профессиональных знаний. Методические рекомендации знакомят с основными приемами работы со словарем: его структурой, правилами нахождения различных частей речи и нужного значения слова. Методические рекомендации включают текстовой материал по темам: "Соревнования по лыжным гонкам за рубежом", " История развития лыжного спорта в России".

Предпросмотр: История развития лыжного спорта методические рекомендации.pdf (0,3 Мб)
1704

Избранный вид спорта. Фигурное катание

Автор: Глембоцкая Я. И.
МГАФК

Практикум построен по принципу наибольшего охвата грамматического, лексического (международные сокращения, идиомы, афоризмы, эпонимы), познавательного, игрового (ребусы и кроссворды), изучающего и просмотрового аутентичного материала спортивной направленности. Материал подготовлен на основе профессионально ориентированных текстов и нацелен на практическое овладение студентами иностранным языком с умением общаться, адекватно выражать собственные мысли и понимать собеседника в реальной ситуации. Практикум служит для активации спортивной терминологии по фигурному катанию на английском языке, поможет научить их переводить аутентичную научно-спортивную литературу по теме «Фигурное катание».

Предпросмотр: Избранный вид спорта.Фигурное катание лексико-грамматический практикум по английскому языку.pdf (0,4 Мб)
1705

Деловой французский

Автор: Беляева Н. И.
МГАФК

В учебном пособии рассматриваются темы «Деловая переписка», «Деловая поездка», «Деловые переговоры». Каждая тема включает дополнительные лексические единицы, в конце каждого раздела даётся французско-русский словарь. Данное пособие будет полезно всем, кто собирается общаться с коллегами из-за рубежа в своей профессиональной деятельности.

Предпросмотр: Деловой французский учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
1706

Деловой немецкий

Автор: Беляева Н. И.
МГАФК

В учебном пособии рассматриваются темы "Деловая переписка", "Деловая поездка", "Деловые переговоры. Каждая тема включает лексические единицы, тексты, диалоги, ситуативные беседы, упражнения для самостоятельной работы, немецко-русский словарь и тесты. Данное пособие будет полезно всем, кто собирается общаться с коллегами из-за рубежа в своей профессиональной деятельности.

Предпросмотр: Деловой немецкий учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
1707

Деловой английский

МГАФК

Данное пособие будет полезно всем, кто собирается общаться с коллегами из-за рубежа в своей профессиональной деятельности. в пособии рассматриваются темы: деловая переписка, деловые переговоры, деловая поездка.

Предпросмотр: Деловой английский учебно-методическое пособие.pdf (0,1 Мб)
1708

Деловой английский

МГАФК

В учебно-методическом пособии «Деловой английский» рассматриваются следующие темы: «ДЕЛОВАЯ ПЕРЕПИСКА», «ДЕЛОВЫЕ ПЕРЕГОВОРЫ», «ДЕЛОВАЯ ПОЕЗДКА». Данное пособие будет полезно также всем, кто собирается общаться с коллегами из-за рубежа в своей профессиональной деятельности.

Предпросмотр: Деловой английский учебно-методическое пособие.pdf (0,4 Мб)
1709

Времена английского глагола

Автор: Шнайдер Н. А.
МГАФК

В пособии предлагается интенсивная методика освоения одной из самых трудных тем английской грамматики – глагола. Автором в процессе многолетней практической работы со студентами и аспирантами обобщена и предложена модель изучения английского глагола и разработан алгоритм перевода английских глагольных форм на русский язык и русских глагольных форм на английский язык. Это алгоритм снабжен указателями, соответствующими каждой группе времен и каждой временной последовательности. В отдельную таблицу выделены внешние формальные признаки, которые указывают на принадлежность к той или иной группе времен. В пособии приводится большое количество заданий по самостоятельной работе с образцами выполнения и ключами с верными ответами к каждому упражнению. После пройденной темы предлагаются вопросы для самоконтроля по усвоенному материалу и ряд тестов, содержащих ключи с правильными ответами.

Предпросмотр: Времена английского глагола учебно-методическое пособие.pdf (0,4 Мб)
1710

Влияние латинского языка на этимологию слов в английском, немецком, французском и русском языках

Автор: Беляева Н. И.
МГАФК

Учебное пособие рассматривает культурологический аспект курса «Иностранный язык» через призму изучения лексических единиц латинского языка в сравнении с английским, немецким, французским и русским языками. Оно позволяет расширить общелингвистический кругозор обучающихся, содействовать выработке у них научного подхода к современным живым европейским языкам. Пособие развивает умение расширять профессиональные знания в процессе самостоятельного чтения специальной литературы и предназначено для аспирантов и переводчиков в сфере профессиональной коммуникации.

Предпросмотр: Влияние латинского языка на этимологию слов в английском, немецком, французском и русском языках.pdf (0,3 Мб)
1711

Виды спорта: история развития и особенности тренировки

Автор: Беляева Н. И.
МГАФК

Учебное пособие «Виды спорта: история развития и особенности тренировки» дополняет методический материал по немецкому языку в пределах учебной программы не только при работе в аудитории, но и самостоятельно. Текстовый материал, лексико-грамматические и коммуникативные упражнения способствуют эффективному усвоению учебного материала. Пособие содержит 6 разделов по видам спорта, тренировочные и контрольные упражнения, тематические словари-минимумы, а также грамматический справочник и немецко-русский словарь спортивных терминов.

Предпросмотр: Виды спорта история развития и особенности тренировки учебное пособие для студентов вузов физической культуры.pdf (0,5 Мб)
1712

Вводно-коррективный курс немецкого языка. Правила чтения и особенности произношения

Автор: Беляева Н. И.
МГАФК

Учебно-методическое пособие «Вводно-коррективный курс немецкого языка» предназначается для работы над постановкой и исправлением произношения студентов, обучающихся в вузах физической культуры. Данный курс содержит 2 части. I часть предназначена для студентов-бакалавров, II часть – для магистрантов и аспирантов. Курс построен на базе спортивной лексики. Практическая часть пособия строится по тематическому, а не по поурочному принципу, что дает возможность использовать его при повторении и закреплении фонетических явлений на любом этапе обучения немецкому языку.

Предпросмотр: Вводно-коррективный курс немецкого языка.Правила чтения и особенности произношения учебно-методическое пособие.pdf (0,4 Мб)
1713

Английское произношение

Автор: Шнайдер Н. А.
МГАФК

Умение читать является основным умением при изучении английского языка, так как в английском языке написание слов не совпадает с произношением. В данном пособии предпринимается попытка помочь в овладении английским произношением. Структура пособия предполагает: Знакомство с правилами чтения и особенностями произношения на английском языке. Знакомство с английской интонацией. Алфавитный указатель чтения букв, буквосочетаний, окончаний и слов с нестандартным произношением. Алфавитный указатель произношения префиксов. Алфавитный указатель произношения суффиксов. Русские буквенные соответствия английским звукам. Правила русско-английской транслитерации.

Предпросмотр: Английское произношение учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
1714

Английский язык

МГАФК

Учебное пособие для студентов вузов физической культуры обучающихся по направлениям подготовки бакалавров 034300.62 «Физическая культура». 034400.62 «Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (Адаптивная ФК)», 050400.62»Психолого-педагогическое образование», 080200.62 «Менеджмент»

Предпросмотр: Английский язык учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
1715

Английский язык. Часть 2.

МГАФК

Данное пособие (Часть - 2-ая) подготовлено авторами в качестве продолжения содержания пособия, выпущенного в 2013 г. Пособие включает в себя дополнительно три темы: Наша тренировка, Олимпийские игры, Спортивные сооружения.

Предпросмотр: Английский язык Часть 2 учебное пособие .pdf (0,2 Мб)
1716

Английский язык. Часть 2

МГАФК

Данное пособие является исправленным и дополненным вариантом пособия "Английский язык,ч. 2", изданным в 2014 году. Пособие включает в себя три темы: Наша тренировка, Олимпийские игры, Спортивные сооружения.

Предпросмотр: Английский язык Часть 2 учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
1717

Английский язык. Часть 1

МГАФК

Данное пособие является исправленным и дополненным вариантом изданного в 2013 году и включает в себя шесть тем: жизнь студента, наша Академия, Россия, спорт в России, Великобритания, спорт в Великобритании.

Предпросмотр: Английский язык Часть 1 учебное пособие .pdf (0,2 Мб)
1718

Теория и практика перевода. Курс упражнений

Автор: Степанова Анна Васильевна

Настоящее пособие предлагает комплексный подход к изучению основных аспектов перевода. Краткий обзор теоретических аспектов позволит сориентироваться в основных принципах перевода, а современный аутентичный текстовый материал и система упражнений помогут студентам в развитии и совершенствовании практических навыков перевода с русского языка на английский и наоборот. Пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО 3 ++ и предназначено для студентов-бакалавров направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (немецкий), Иностранный язык (английский) и Иностранный язык (французский), Дополнительное образование детей и взрослых и Иностранный язык (английский), История и иностранный язык и 45.03.02 Лингвистика, профиль Перевод и переводоведение.

Предпросмотр: Теория и практика перевода. Курс упражнений.pdf (0,7 Мб)
1719

КАНДИДАТСКИЙ ЭКЗАМЕН: РЕФЕРИРОВАНИЕ НАУЧНОЙ СТАТЬИ (французский язык)

Автор: Николаева Наиля Тагировна

Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для подготовки аспирантов по направлениям подготовки 06.06.01 Биологические науки, 44.06.01 Образование и педагогические науки, 45.06.01 Языкознание и литературоведение, 46.06.01 Исторические науки и археология. В учебном пособии представлены теоретические аспекты реферирования научной статьи на французском языке, а также практические задания, направленные на закрепление полученных знаний и их тренировку в самостоятельной деятельности аспирантов

Предпросмотр: КАНДИДАТСКИЙ ЭКЗАМЕН РЕФЕРИРОВАНИЕ НАУЧНОЙ СТАТЬИ (французский язык).pdf (0,7 Мб)
1720

Практический курс английского языка

Автор: Эпштейн Ольга Викторовна

Настоящее пособие предлагает комплексный подход к изучению английского языка. Современный аутентичный текстовый материал, списки активного вокабуляра и система упражнений помогут студентам в развитии и совершенствовании практических навыков понимания и общения на изучаемом иностранном языке. Пособие предназначено и допущено УМС ОГПУ для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили Иностранный язык (немецкий) и Иностранный язык (английский), Иностранный язык (французский) и Иностранный язык (английский), Дополнительное образование детей и взрослых и Иностранный язык (английский), История и иностранный язык (английский).

Предпросмотр: Практический курс английского языка.pdf (1,1 Мб)
1721

Старославянский, древнерусский и история русского литературного языка в вопросах и ответах

Автор: Захарова М. В.
ФЛИНТА: М.

В пособии разобраны вопросы, наиболее часто встречающиеся в зачетах, экзаменационных билетах, контрольных и самостоятельных работах по старославянскому языку и истории русского языка.

Предпросмотр: Старославянский, древнерусский и история русского литературного языка в вопросах и ответах.pdf (0,7 Мб)
1722

Исследование лексики информатики, ее перехода в язык СМИ

Автор: Уланова М. А.
ФЛИНТА: М.

Книга посвящена путям формирования лексики информатики и анализу ее перехода в современный русский язык на примере исследования языка СМИ.

Предпросмотр: Исследование лексики информатики, ее перехода в язык СМИ.pdf (0,6 Мб)
1723

Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода

Автор: Овчинникова И. Г.
ФЛИНТА: М.

В монографии авторы систематизируют типичные переводческие ошибки, дополняют существующие классификации ошибок и неточностей письменного перевода, характеризуют механизмы речевой деятельности, позволяющие решать стоящие перед переводчиком задачи. Будущие специалисты в области межкультурной коммуникации найдут в этом издании описание возможных путей преодоления трудностей, встречающихся при переводе и локализации письменного текста.

Предпросмотр: Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода.pdf (0,6 Мб)
1724

Синтаксис осложненного и сложного предложений

ФЛИНТА: М.

В пособии представлены материалы к семинарским занятиям по наиболее сложным разделам дисциплины «Синтаксис современного русского языка»: краткое содержание курса, план и задания к семинарам, списки рекомендуемой литературы, словарь основных понятий. По тематике семинаров приводятся научные труды классиков.

Предпросмотр: Синтаксис осложненного и сложного предложений.pdf (0,5 Мб)
1725

Лингвопрагматика современного русского словообразования: аббревиация и дезаббревиация

Автор: Куликова Э. Г.
ФЛИНТА: М.

Монография посвящена прагматике активных процессов словообразования в русском языке. Впервые аббревиатуры анализируются в неразрывном единстве с дезаббревиатурами.

Предпросмотр: Лингвопрагматика современного русского словообразования аббревиация и дезаббревиация.pdf (0,8 Мб)
1726

Семантико-функциональная грамматика русского и английского языков

Автор: Копров В. Ю.
ФЛИНТА: М.

Работа относится к теоретико-прикладному, «университетскому», направлению. На основе методики поаспектного анализа семантики и функционирования предложения по-новому решены некоторые спорные вопросы грамматики русского и английского языков. Русский синтаксис системно сопоставлен с английским в семантикоструктурном и в семантико-функциональном планах. Подробно рассматриваются средства выражения субъектно-объектных, локативных, посессивных, определительных и причинно-следственных отношений, а также особенности русского официально-делового стиля на фоне английского.

Предпросмотр: Семантико-функциональная грамматика русского и английского языков.pdf (1,1 Мб)
1727

Английские грамматические времена: чтобы запомнить, надо понять

Автор: Дьяконова Евгения
ФЛИНТА: М.

Книга раскроет секреты английских грамматических времен, объяснит их смысл, логику образования и употребления. При ее на писании учитывались многие явления, открытые и изученные в разное время (от времен Сократа до сегодняшнего дня) и в разных областях науки: в педагогике, андрагогике, философии, лингвистике, психологии, нейролингвистике, филологии, медицине, физике. Книга написана в простой, доступной форме и снабжена большим количеством иллюстраций, которые делают изложение материала более наглядным. Книга также может быть использована преподавателями английского языка в качестве пособия для объяснения базовой грамматики английского языка. В книге содержатся упражнения (с ключами) для закрепления изученного материала. Важно отметить, что данная книга создана специально для русскоговорящего читателя, и уровень владения английским языком для освоения материала данной книги не имеет решающего значения.

Предпросмотр: Английские грамматические времена чтобы запомнить, надо понять.pdf (0,4 Мб)
1728

Творческое наследие

Автор: Бабайцева В. В.
ФЛИНТА: М.

В библиографическом указателе содержатся сведения о научной, исследовательской и лингвометодической деятельности профессора доктора филологических наук В.В. Бабайцевой.

Предпросмотр: Творческое наследие.pdf (0,6 Мб)
1729

Лингвистика речевого воздействия и манипулирования

Автор: Балахонская Л. В.
ФЛИНТА: М.

Учебное пособие посвящено специфике и видам речевого воздействия, и прежде всего воздействия манипулятивного. Его концепция базируется на представлении о том, что манипулятивное речевое воздействие — это специфическая разновидность речевого воздействия, основанная на использовании особенностей языка для скрытого воздействия на адресата в интересах говорящего. Учебное пособие содержит теоретический материал и задания для аудиторной и самостоятельной работы.

Предпросмотр: Лингвистика речевого воздействия и манипулирования.pdf (1,1 Мб)
1730

История английского языка

Автор: Телегин Л. А.
ФЛИНТА: М.

Настоящее учебное пособие возникло на основе опыта проведения практических занятий по истории английского языка в студенческих группах. Оно включает разделы и темы, охватывающие основные явления в области фонетики, грамматики и лексики английского языка, соответствующие трём периодам его истории. В пособие включены приложение и словарь, позволяющие быстрее осуществлять поиск нужной информации и полнее отвечать на вопросы по темам.

Предпросмотр: История английского языка.pdf (0,7 Мб)
1731

История английского языка и введение в германскую филологию: краткий очерк

Автор: Красухин К. Г.
ФЛИНТА: М.

Пособие к курсу «История языка и введение в спецфилологию» знакомит учащихся с методами изучения языка в историческом развитии, основами сравнительно-исторического языкознания. Подробно рассмотрены внешние и внутренние факторы языковой эволюции на примере английского языка от его зарождения до современного состояния.

Предпросмотр: История английского языка и введение в германскую филологию Краткий очерк.pdf (0,6 Мб)
1732

Судебно-лингвистическая экспертиза

Автор: Грачёв М. А.
ФЛИНТА: М.

Защититься от оскорбления и уберечься от суда, определить мошенника и наркомана по особенностям их речи, не допустить юридических ошибок в документах… Эти проблемы поможет решить наша книга. Она является первой учебно-методической работой, где автор показывает использование лингвистики исключительно в практических целях — для определения психофизиологических особенностей личности, оперативно-розыскных мероприятий, классификации языковых экспертиз.

Предпросмотр: Судебно-лингвистическая экспертиза.pdf (0,7 Мб)
1733

Теоретические основы стилистики

Автор: Москвин В. П.
ФЛИНТА: М.

Монография посвящена систематизации и уточнению категориального аппарата стилистики. Рассмотрен ряд спорных вопросов данной дисциплины (понятие стиля, соотношение языковых и речевых стилей, стилевой статус церковно-религиозной и художественной речи, вопрос о кодифицированности разговорной речи и др.), разработаны типология ошибок и языковых норм, классификация фигур и типология пере-носов, уточнены типология и соотношение простых стилей (таких, как аллегорический, бурлескный, гротескный, макаронический и др., парадигма стилистических окрасок. Систематизированы понятия, составляющие категориальный аппарат графической, фонетической, лексической и грамматической стилистики, а также стилистики текста; представлены описания официально-делового, научного, публицистического, художественного и разговорного стилей. Учтены и критически проанализированы античная (греческая и римская), средневековая, современная отечественная и зарубежная научные традиции.

Предпросмотр: Теоретические основы стилистики (1).pdf (1,2 Мб)
1734

Коды лингвокультуры

Автор: Маслова В. А.
ФЛИНТА: М.

Учебное пособие разработано по курсам для студентов, изучающих русский язык как иностранный, а также для магистрантов по курсам «Лингвокультурология», «Языковые основы ментальности» и «Концептология». Пособие составлено в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта, в его состав входят теоретические главы, вопросы для обсуждения, темы рефератов, практические задания, списки литературы по темам.

Предпросмотр: Коды лингвокультуры.pdf (0,4 Мб)
1735

Словарь оксюморонов русского языка

Автор: Козинец С. Б.
ФЛИНТА: М.

В словаре описано свыше шестисот оксюморонов различных типов: образные словосочетания (предложения), составные термины, фразеологизмы, сложные слова. Такое разнообразие позволяет представить оксюмороны не только как средство речевой выразительности, но и как факт языка.

Предпросмотр: Словарь оксюморонов русского языка.pdf (0,5 Мб)
1736

Язык СМИ и рекламы: игра как норма и как аномалия

Автор: Ильясова С. В.
ФЛИНТА: М.

В книге показано, как в текстах современного газетного и рекламного дискурса проявляется языковая игра, каким образом приемы языковой игры отражают заложенную в системе языка неоднозначность функционирования языковых единиц. Исследованный материал не просто свидетельствует о многообразии приемов языковой игры в СМИ и рекламе, но и доказывает, что языковая игра увеличивает возможности функционирования языкового знака, тем самым расширяя границы текста в целом.

Предпросмотр: Язык СМИ и рекламы игра как норма и как аномалия.pdf (1,0 Мб)
1737

Экологическая лингвистика

Автор: Брусенская Л. А.
ФЛИНТА: М.

Монография посвящена современному состоянию русского языка и представляет собой филологическую рефлексию над языковыми процессами, происходящими в российском обществе постсоветского периода в контексте идей лингвистической экологии. Культура речи, следование риторическому канону интерпретируются в экологическом аспекте как часть здоровой окружающей среды современного человека.

Предпросмотр: Экологическая лингвистика.pdf (0,6 Мб)
1738

Особенности перевода текстов международных морских конвенций

Автор: Борисова

В данной статье основное внимание уделяется анализу процесса перевода морских правовых и административных документов на примере морских конвенций. В статье представлены результаты исследования текстов морских конвенций по вопросу лексических и грамматических особенностей перевода данного материала, исследована частотность употребления модальных глаголов

1739

Практикум по теоретической грамматике современного английского языка. Морфология и синтаксис: учебное пособие

Автор: Вострякова Анна Владиславовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Учебное пособие содержит материал по основным разделам морфологии и синтаксиса современного английского языка. В каждом разделе приводятся вопросы для обсуждения и практические задания по соответствующей теме.

Предпросмотр: Практикум по теоретической грамматике современного английского языка. Морфология и синтаксис учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
1740

Лингводидактические особенности обучения иностранному языку взрослых и детей раннего возраста: учебное пособие

Автор: Макковеева Юлия Александровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Учебное пособие включает материалы учебного модуля, имеющего целью познакомить студентов направления подготовки «Педагогическое образование» с лингводидактическими особенностями обучения иностранному языку взрослых и детей раннего возраста. Пособие призвано сформировать у будущих преподавателей иностранного языка представление о закономерностях построения учебного процесса при развитии навыков и умений детей дошкольного возраста и взрослых слушателей.

Предпросмотр: Лингводидактические особенности обучения иностранному языку взрослых и детей раннего возраста учебное пособие.pdf (1,2 Мб)
1741

Arctic Leader: учебно-методическое пособие

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Материалы пособия разработаны в соответствии с СУОС САФУ имени М.В. Ломоносова и охватывают основные аспекты обучения английскому языку. Особое внимание уделяется деятельностному компоненту и формированию устойчивого навыка вовлеченности в дискуссию по арктической тематике.

Предпросмотр: Arctic Leader учебно-методическое пособие.pdf (1,8 Мб)
1742

Modern Concepts of Architecture: учебно-методическое пособие

Автор: Сафроненкова Елена Леонидовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Учебно-методическое пособие имеет унифицированную структуру тематических блоков о современных тенденциях в архитектуре. Каждый подраздел включает тексты для чтения, лексические, предтекстовые и послетекстовые задания, задания на говорение. В пособии представлены многочисленные практические задания, мотивирующие студентов к автономному поиску необходимой информации, что непосредственно согласуется с положениями стандартов современного образования. Предложенный авторами ряд справочных разделов (Reference Sections), включает основные принципы письменного перевода, реферирования и аннотирования письменного текста, краткую справку об архитекторах. Данный корпус справочной информации может быть использован в качестве вспомогательного материала на занятиях по английскому языку.

Предпросмотр: Modern Concepts of Architecture учебно-методическое пособие.pdf (1,4 Мб)
1743

Введение в теорию языка: основы языкознания: практикум: учебно-методическое пособие

Автор: Гостева Жанна Евгеньевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В практикум включены вопросы и задания по 20 темам курса «Введение в теорию языка: основы языкознания», рассчитанные как на аудиторную, так и на самостоятельную работу студентов. К каждой теме прилагаются тесты для самостоятельной работы. Отдельные задания имеют творческий характер, для их выполнения требуется обращение к различным словарям, живое наблюдение над фактами современного языка.

Предпросмотр: Введение в теорию языка основы языкознания практикум учебно-методическое пособие.pdf (1,0 Мб)
1744

Открывая Арктику на занятиях немецкого языка: Арктика как жизненное пространство = Arktis im Deutschunterricht entdecken: Arktis als Lebensraum: учебное пособие

Автор: Евсеева Лариса Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Учебное пособие содержит научно-популярные и учебные материалы на немецком языке, представляющие Арктику как жизненное пространство: население, животный и растительный мир, ее экономическое и политическое значение, профессии, востребованные в арктических регионах, и туристические маршруты. Целью пособия является формирование профессионально- коммуникативной компетенции обучающихся на основе развития умений по основным видам речевой деятельности, прежде всего, чтению, говорению и письму (на уровне А2 – В1)

Предпросмотр: Открывая Арктику на занятиях немецкого языка Арктика как жизненное пространство = Arktis im Deutschunterricht entdecken Arktis als Lebensraum учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
1745

Соотношение между категориями «поле» и «система» в языке

Автор: Басова Татьяна Александровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В рецензируемом научном труде отражена инновационная попытка автора избежать смешения при лингвистическом анализе таких важных категорий, как поле и система. С этой целью, рассмотрев различные точки зрения на теорию поля, автор предлагает в качестве характеристики поля принять факт взаимодействия между определенными элементами и интерпретировать его как аттракцию, или притяжение, что позволит в качестве полей в языке рассматривать лишь некоторые инвариантные и функционально-инвариантные группы. Остальные группы и элементы, для которых характерны причинные связи и взаимосвязи, приобретут в этом случае основание рассматривать их как системы.

1746

Прагмалингвистические особенности документных текстов информативного типа в военном деловом дискурсе (на материале документов Великой Отечественной войны)

Автор: Осипчук Анастасия Евгеньевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена описанию таких жанрообразующих признаков документных текстов информативного типа в военном деловом дискурсе, как коммуникативная цель, образ автора, образ адресата, событийное содержание, фактор будущего, фактор прошлого. В процессе изучения поставленной проблемы анализируются термины «документный текст», «речевой жанр», «речевые жанры информативного типа». Документный текст рассматривается как разновидность речевого жанра, реализующаяся в письменной форме. В ходе исследования произведен отбор наиболее частотных информативных документов военного дискурса (времен Великой Отечественной войны): сводка, донесение и доклад. Анализ дефиниций названных речевых жанров и соответствующих документных текстов позволил определить их коммуникативные цели, выделить основную (сообщить) и дополнительные (просить, предлагать) жанрообразующие интенции. Сообщается, что адресантом речи в речевых жанрах информативного типа может являться как ответственное должностное лицо, так и группа лиц, сведения о которых в разной степени обобщенности представлены в начальной и конечной формуле документа. Образ автора в основных текстах документов либо имплицитен, либо выражен при помощи перформативных глаголов. Адресат речи абстрактен; указание на него содержится лишь в начальной формуле документа, основное средство его репрезентации − сведения о занимаемой должности. Требованиями к диктуму документов информативного типа являются неличный характер, полисобытийность, представление информативного компонента событиями прошлого и настоящего, создание футуральной перспективы в текстах, реализующих побудительные интенции. Анализ фактора прошлого выявил, что сводка и информационно-аналитический доклад являются инициативными жанрами письменной коммуникации, донесение и оперативный доклад − реактивными речевыми жанрами. Изучение параметра «фактор будущего» позволило определить, что речевые жанры информативного типа лежат в основе других информативных и директивных жанров. Так, на основе сводок, реализующих основную интенцию сообщить, создаются донесения и доклады. Тексты донесений и докладов, в которых функционируют дополнительные интенции просить, предлагать, становятся базой для создания директивных документных текстов.

1747

Тоска по правде как одна из смысловых сторон концепта ПРАВДА, вербализованного лексемами правда, truth и verdad (на материале русских, английских и испанских пословиц и поговорок)

Автор: Масляков Владислав Сергеевич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Предлагаемая статья написана в русле когнитивной лингвистики и принадлежит к циклу статей, посвященных рассмотрению когнитивного признака «справедливость» в контексте изучения концептов ПРАВДА, TRUTH и VERDAD в русской, английской и испанской лингвокультурах. В предшествующих работах на материале пословиц и поговорок, содержащих лексемы правда в русском языке, truth в английском языке и verdad в испанском языке, авторы рассматривали когнитивные особенности идеи о правде как справедливости, в результате чего были выделены следующие группы логем (термин П.В. Чеснокова): 1) необходимость правды/справедливости в жизни общества; 2) сила правды/справедливости; 3) неверие в правду/справедливость. Целью данного исследования является дальнейшее раскрытие и описание новых смысловых сторон названных концептов, отражающих идею справедливости. В результате исследования авторы выделяют еще одну общую смысловую группу логем, обозначенную как «тоска по правде/справедливости». Авторы отмечают, что паремии, содержащие идею тоски по правде, формируют заключительную группу логем когнитивного признака «справедливость». В ходе семантико-когнитивного анализа паремий выявлено, что только в русских пословицах жизнь без правды представлена как невыносимая, что вынуждает человека бороться за правду, жертвуя своей жизнью. В английских пословицах признается недосягаемость правды, жалкой и беспомощной, обреченно страдающей от людского зла. В испанских паремиях говорится о страдании как человека, так и самой правды от взаимного недопонимания. Во всех рассматриваемых лингвокультурах надежда на справедливость не умирает, однако в настоящий момент ее ожидание не столь томительно для англоговорящих народов, как для русских и испанцев. Результаты данного исследования могут быть полезны лингвистам и переводчикам, занимающимся теоретическими и практическими вопросами когнитивного языкознания, в частности – вопросами межкультурной коммуникации на русском, английском и испанском языках.

1748

Эволюция стиля Роберта Бриджеса сквозь призму метафоры

Автор: Колокольникова Оксана Дмитриевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Исследования индивидуального авторского стиля составляют интенсивно развивающееся направление современной лингвистики. В настоящее время авторский идиостиль рассматривается как система, для которой характерна как статика, так и динамика. Авторские метафоры являются одним из наиболее достоверных маркеров идиостиля, поскольку дают представление о личности писателя и его ментальной картине мира. В данной статье анализируются закономерности эволюции метафоры в индивидуальном стиле выдающегося английского поэта конца XIX – начала XX века Роберта Бриджеса. Полученные результаты позволили установить, что стабильной частью идиостиля Бриджеса является набор концептов, формирующих концептосферу автора, а также центральная оппозиция его творчества – микрокосма человека и макрокосма окружающего мира. Варьирующие характеристики идиостиля – ранги концептов, изменения которых связаны со смещением фокуса внимания автора, переменами в его мировоззрении. К количественным изменениям в поздней лирике по сравнению с ранней относятся увеличение доли отрицательно окрашенной лексики, рост числа субстантивных метафор, повышение степени разнообразия метафоризации отдельных концептов. Основными тенденциями эволюции идиостиля Бриджеса являются тенденция компенсации, проявляющаяся в разных аспектах метафоризации, и тенденция к упрощению и конкретизации. Анализ эволюции метафорической системы Бриджеса установил, что на начальном этапе творческой деятельности поэт в равной степени интересуется как внутренним миром человека, так и внешним окружающим миром, однако в более поздней лирике он фокусируется на переосмыслении внешнего мира, в особенности социума.

1749

Репрезентация гротескных форм в англоязычных интернет-мемах

Автор: Канашина Светлана Валерьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена анализу художественного приема «гротеск» в англоязычных интернет-мемах. Новизна исследования заключается в том, что впервые детальному рассмотрению подвергается гротеск в контексте такого популярного и недостаточно изученного феномена компьютерно-опосредованной коммуникации, как интернет-мем. Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения гротеска в интернет-мемах в целях развития и дополнения целостной теории интернет-мемов. Цель данной работы – проанализировать функционирование гротеска в англоязычных интернет-мемах с точки зрения теории дискурса с учетом особой коммуникативной и семиотической природы данных единиц. Согласно полученным результатам, гротеск является распространенным художественным приемом в англоязычных интернет-мемах. Были выявлены такие формы реализации гротеска, как политизированность, зооморфизм и взаимодействие временных планов. Отмечено, что политизированность гротеска в интернет-мемах реализуется в употреблении данного приема для профилирования аспектов политической сферы. Что касается зооморфизма, данный феномен воплощается в гротескном уподоблении животных человеку. Показано, что взаимодействие временных планов в интернет-мемах строится на фантастическом гротескном выражении темпоральности, в частности – на оригинальном сочетании плана прошлого и плана настоящего. Исследование выявило, что гротеск в англоязычных мемах, как правило, служит средством создания комической тональности и помогает выразить мнение автора мема. Кроме того, результаты исследования позволили сделать вывод о том, что функционирование гротеска в мемах обусловлено полимодальной формой данных интернет-единиц, которая дает возможность передать гротескную образность выразительно и ярко. В заключение обрисовывается перспектива дальнейшего исследования гротеска на примере интернет-мемов.

1750

Структура вопросительного предложения с именным подлежащим во французском языке в диахронном аспекте

Автор: Зубкова Мария Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена исследованию структурных признаков интеррогативного предложения с именным подлежащим во французском языке в диахронном аспекте. Цель работы – раскрыть особенности так называемой сложной инверсии в вопросительных предложениях. Особое внимание уделяется проблемам терминологического характера. Термин «местоименная реприза» признается авторами наиболее корректным по отношению к вопросительной конструкции с именным подлежащим, дублируемым личным местоимением. Отсутствие единообразия в терминологии свидетельствует о многоаспектности явления инверсии во французском языке. Так, помимо вопросительных предложений она может использоваться и в других контекстах: в простых повествовательных предложениях после определенных наречий, в придаточных предложениях после некоторых союзов, в восклицательных предложениях и др. Авторами выделяются и описываются характерные признаки вопросительных предложений с именным подлежащим в плане диахронии. Установлено, что местоименная реприза появляется в вопросительных конструкциях французского языка с XVI века, преимущественно в общем вопросе, затем она распространяется и на частный вопрос. В XVI–XVII веках во французском синтаксисе за подлежащим не была закреплена регулярная препозиция по отношению к глаголу, то же самое касается и вопросительных слов, которые могли находиться как слева, так и справа от подлежащего. В предложениях с именным подлежащим реприза была не единственным возможным структурным вариантом. Также использовались: прямой порядок слов, конструкция «вопросительное слово + est-ce que», простая инверсия. Авторы приходят к выводу, что во французском языке местоименная реприза окончательно пришла на смену простой инверсии именного подлежащего в общем вопросе к концу XVII века.

Страницы: 1 ... 33 34 35 36 37 ... 128