
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Малинина М. Г.
Изд-во НГТУ
Настоящая работа представляет собой вторую часть учебно-методического комплекса «Риторика и основы ораторского искусства» и состоит из четырех разделов, посвященных устным риторическим жанрам и содержащих взаимосвязанную систему заданий и упражнений теоретического и практического характера.
Предпросмотр: Риторика и основы ораторского искусства. Часть 2.pdf (0,2 Мб)
Автор: Леонова А. В.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие является практическим сопровождением к курсу лекций по русскому языку и культуре речи. Пособие состоит из семи разделов, дающих представление о функционально-стилистической дифференциации русского языка, нормах современного русского литературного языка, научном, официально-деловом и публицистическом стилях русского литературного языка и о языке рекламы и PR-коммуникации.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,2 Мб)
Автор: Колесникова Н. И.
Изд-во НГТУ
В монографии представлена межпрофильная концепция поэтапного, преемственного, модульного формирования жанровой компетенции в научной сфере общения студентов и магистрантов нефилологических вузов. Предложенная концепция основана на идее непрерывности языкового образования, жанрово-стилистическом и деятельностном подходах к содержанию и организации обучения. Учебно-методическое обеспечение и научное сопровождение включает межжанровую модель научного текста, модели простых и сложных научных жанров, методику формирования жанрово-стилистической компетенции с учетом специальности обучающихся и этапа обучения.
Предпросмотр: Лингводидактическая концепция формирования жанровой компетенции учащихся в системе непрерывного языкового образования.pdf (0,5 Мб)
Автор: Мандрикова Г. М.
Изд-во НГТУ
В монографии представлено описание таронимии - антропоцен-трической категории, ответственной за смешение в речи лексических единиц вследствие их формальной и/или содержательной смежности. Рассмотрение таронимии включает в себя выявление типологического разнообразия таронимических единиц, установление статуса тарони- мов, механизма их распознавания, выяснение причин возникновения в речи, а также разработку проблемы их лексикографической интерпретации в словаре антропоцентрической направленности.
Предпросмотр: Таронимия как лингвистический объект.pdf (0,3 Мб)
Автор: Батырева Лариса Петровна
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
Книга содержит орфографические записи устной речи диалектоносителей, выполненные в 2007 - 2012 годах, видеоматериалы, запись и обработка которых осуществлялась в 2009 - 2012 годах, письменные источники 1928 - 1989 годов. Публикуемые тексты отражают характерные черты говоров Ивановской области - фонетические, морфологические, синтаксические, лексические, и дополняют сведения об особенностях местной речи, содержащихся в ранее опубликованных работах, посвященных характеристике местных говоров.
Адресовано лингвистам, специалистам в области диалектологии, истории русского языка, лексикологии, студентам-филологам, всем любителям родной речи.
Предпросмотр: Говоры Ивановской области хрестоматия по диалектологии (10).pdf (0,2 Мб)
Автор: Булгина Е. В.
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
Высокую оценку русской народной речи давал В. И. Даль: «...живой народный язык, сберёгший в своей жизненной свежести дух, который придаёт языку стойкость, силу, ясность, целость и красоту, должен послужить источником и сокровищницей для развития образованной русской речи». Русский язык за последние десятилетия несказанно обогатился. Появилось множество слов, переосмыслены значения многих старых слов. В последнее десятилетие СМИ употребляют неоправданно большое количество заимствованных слов. И тем не менее диалектная лексика остаётся интереснейшим пластом русской речи, источником познания как родного языка, так и сведений о жизни наших предков. Она помогает человеку погрузиться в богатый мир народной речи. Это не только полезно и необходимо, это очень занимательно, доставляет огромное удовольствие. Беседуя с пожилыми людьми, прикасаясь к народной речи, находишь в ней столько родного, близкого сердцу, и столько нового, любопытного, назидательного!
Богат, разнообразен, необыкновенно красив мир природы. Светлые и одухотворённые лица у наших собеседниц – мудрых, трудолюбивых, терпеливых русских женщин, живущих в ладу с природой и со своей совестью. Близок душе мир народной речи. Вот эти три составляющих многогранного понятия «красота» мы приоткрыли для себя и попытались донести до ваших сердец частицу нашей любви к природе, людям и русской народной речи.
Автор: Батырева Лариса Петровна
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
В словаре представлена диалектная лексика, бытующая на территории Ивановской области. В названии – «Живое слово диалекта. Лексика ивановских говоров» – по сути, сформулированы её задачи – необходимость показать, чтo реально существует в говоре, живые явления диалекта – лексику актуальную, востребованную, широко бытующую на территории Ивановской области по сей день, и уходящие слова, именующие реалии, о которых помнят только представители старшего поколения диалектоносителей. Иначе говоря, предлагаемый вниманию читателей, зрителей и слушателей словарь – попытка выявить динамику развития говора, представить диалектную лексическую систему как подвижную, живую. Изучение лексической системы диалекта предполагает осмысление причин происходящих в говоре изменений, экстралингвистических и сугубо лингвистических, обнаружение механизмов этих изменений, среди которых, например, явления фонетической, грамматической, семантической вариантности и др. Книга предлагает материал для размышлений в этом направлении и вместе с тем позволяет увидеть константные элементы лексической системы, выявить факторы, способствующие её устойчивости.
Словарь призван методически обеспечить курс «Русская диалектология», может быть востребован при изучении современного русского языка, истории русского языка, при написании исследовательских работ студентами историко-филологического факультета дневного и заочного отделений.
Автор: Литвинов Михаил Иванович
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
В лексикографическом труде М. И. Литвинова представлены термины ремёсел и промыслов, развивавшихся на территории Ивановской области, – овчинно-шубного, кожевенного, скорняжного, бондарного, плотницкого, гончарного, ткацкого (изготовление волосяных сит), щёточного, строчевышивального и лаковой миниатюры.
Словарь адресован широкому кругу специалистов, интересующихся историей родного языка и края.
Автор: Батырева Лариса Петровна
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
В книге описываются особенности речи жителя д. Чащево Шуйского района Ивановской области Н.Г. Ковалькова - фонетические, морфологические, синтаксические, лексические. Материалом исследования послужили его письма 1941-1943 гг.
Автор: Батырева Лариса Петровна
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
В словаре толкуется профессиональная лексика льноводства, сохранившаяся в памяти представителей старшего поколения жителей Ивановской области, - наименования трудовых действий, производственных зданий, построек, орудий труда, частей растения, льняных изделий и др.
Автор: Батырева Лариса Петровна
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
В учебных материалах рассматривается генезис частушки, эстетика и поэтика частушечного жанра, описываются возможные принципы классификации частушки, в словаре представлен специфический лексикон частушек, бытующих на территории Ивановской области. Учебные материалы могут быть использованы в рамках учебных дисциплин «Устное народное творчество», «Русская диалектология», «Современный русский язык», а также в специальных курсах по литературному и лингвистическому краеведению. Учебные материалы могут быть осмыслены в аспектах, не затронутых в данном исследовании.
Автор: Батырева Лариса Петровна
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
В книге даётся характеристика фонетических, морфологических, лексических особенностей шуйских говоров первой половины XX в. Исследуются тексты делового характера. Адресовано диалектологам, историкам русского языка, студентам филологических специальностей. Материалы книги могут быть использованы в учебном процессе в рамках изучения разных лингвистических дисциплин – лексикологии, диалектологии, истории русского языка, стилистики.
Автор: Батырева Лариса Петровна
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
Учебное пособие призвано методически обеспечить курс "Русская диалектология", может быть востребовано в спецкурсе, посвященном изучению особенностей говоров Ивановской области, в курсе современного русского языка, при написании исследовательских работ студентами историко-филологического факультета, в практике преподавания русского языка в школе.
Пособие включает видеозаписи бесед с диалектоносителями и задания для самостоятельной работы, при выполнении которых студентам следует обращаться к печатным источникам - словарям, атласам, учебникам и др. Список их прилагается. Даются задания для самоконтроля в виде тестов.
Цель работы в памках данного учебного пособия - научить студента слушать и слышать диалектную речь, выявлять местные языковые черты - фонетические, морфологические, синтаксические, идентифицировать территориально окрашенную лексику, обнаруживая различия между литературным словом и его диалектным эквивалентом в плане выражения и в плане содержания.
Сверхзадача - вызвать интерес к родному языку, к родному слову, часто уже забытому, уходящему, но вместе с тем яркому, точному, выразительному.
Автор: Батырева Лариса Петровна
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
Предлагаются тексты, представляющие собой автофикацию диалектной речи. Задача студента состоит в выявлении написаний, презентущих диалектные языковые черты, и в определении территориальной принадлежности данного языкового материала. Тексты могут быть изучены в разных аспектах в рамках курсовой работы, а также быть материалом для подготовки докладов.
Автор: Епимахова Александра Сергеевна
[Б.и.]
Статья содержит наблюдения над закономерностями перевода предложений, включающих неопределенные детерминативы, с французского языка на русский язык, а также с русского языка на французский. Анализируются факторы, обусловливающие появление ошибок в переводе, а также в употреблении неопределенных детерминативов. Показывается, в каких случаях ошибки следует считать переводческими.
Автор: Епимахова Александра Сергеевна
[Б.и.]
Среди так называемых indéfinis современного французского языка имеется ряд аналитических форм, редко попадающих во внимание исследователей. Это сочетания типа je ne sais quoi, Dieu sait quel, n'importe où. Цель настоящей статьи — определить их положение в системе средств выражения неопределенности и в системе французского языка.
Автор: Епимахова Александра Сергеевна
[Б.и.]
В статье представлены наблюдения над употреблением / неупотреблением артикля при существительном Internet в современном французском языке.
Рассматриваются особенности актуализации данного существительного в зависимости от его синтаксической функции в предложении, а также от типа текста. Анализируются факторы, как способствующие, так и препятствующие закреплению артикля.
Автор: Епимахова Александра Сергеевна
[Б.и.]
Неопределенность, выражаемая детерминативами, может иметь качественный, количественный или смешанный характер в зависимости от типа имени и семантики высказывания. Во французском языке XVIIв. для уточнения характера неопределенности используются существительные-модификаторы, имеющие, как правило, лексическое значение качества / количества: un certain nombre d'années, quelque sorte de joie, aucune ombre de pitié. Эта особенность, находящаяся в соответствии со стремлением литераторов и ученых XVIIв. к точности выражения мысли, - предмет предлагаемой статьи.
Автор: Епимахова Александра Сергеевна
[Б.и.]
В настоящей статье на материале памятников французского языка XVII в. исследуется функционирование неопределенных детерминативов tout и chaque, возможность их употребления в именных группах в зависимости от референтности / нереферентности групп и от семантических классов имени. Рассматриваются также закономерности совместимости указанных детерминативов с временным значением глагола-сказуемого.
Автор: Епимахова Александра Сергеевна
[Б.и.]
В статье на материале памятников французского языка XVII в. исследуется функционирование неопределенного детерминатива quelque. Анализируются особенности его сочетаемости с существительными, принадлежащими к различным семантическим классам, зависимость употребления детерминатива от модальности предложения, а также его системные связи с неопределенным и частичным артиклями.
Автор: Евсеева Лариса Николаевна
[Б.и.]
Статья посвящена рассмотрению проблемы лакунарности как показателя специфики лингвокультурных общностей. Лакунарность интерпретируется в понятиях общекультурного «инварианта» и этнокультурного (специфического) «варианта» вербального и невербального поведения.
Специфика этнического сознания находит свое выражение в языковых и в культурных лакунах, которые обладают самостоятельной ценностью и несут значительную часть смысловой нагрузки сообщения, что может проявиться в нарушении процесса коммуникации.
Предпросмотр: Статья «Лакуны как показатели специфики этнического сознания и языковых картин мира».pdf (0,2 Мб)
Автор: Малинович Мария Васильевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Сборник научных трудов в честь юбилея доктора филологических наук, профессора Лии Матвеевны Ковалевой представляет срез антропологической лингвистики на стреле времени. Труды ведущих ученых и аспирантов Иркутской лингвистической школы рассматривают вопросы от синтаксиса до дискурса, от семантической константы до семантической универсалии и дают представление о современном состоянии развития лингвистической мысли в России.
Предпросмотр: Современные лингвистические теории проблемы слова, предложения, текста.pdf (1,9 Мб)
Автор: Малинович Мария Васильевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Коллективная монография посвящена юбилею профессора ИГЛУ Ма-
рии Васильевны Малинович и является теоретическим обобщением иссле-
дований, выполненных в рамках научной школы Иркутского
государственного лингвистического университета «Антропологическая
лингвистика». Монография адресована широкому кругу специалистов –
лингвистам, психологам, культурологам и всем тем, кто интересуется ак-
туальными проблемами современной лингвистики.
Предпросмотр: Концепты. Категории Языковая реальность.pdf (1,3 Мб)
Автор: Малинович Мария Васильевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Учебно-научное издание охватывает базовые темы теории английского языка в области лексикологии, теоретической грамматики, стилистики, истории английского языка. В нем рассматриваются важнейшие проблемы данных дисциплин в свете ведущих принципов и достижений современной лингвистики. Введение в актуальные и спорные вопросы современной англистики осуществляется на основе тщательно подобранного фактологического материала. Имеет ГРИФ УМО.
Предназначено для студентов и преподавателей лингвистических вузов и факультетов иностранных языков.
Предпросмотр: Issues in English Philology.pdf (1,5 Мб)
Автор: Малинович Мария Васильевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
В сборнике научных статей в честь юбилея доктора филологических наук, профессора, академика СО РАН Малиновича Ю. М. рассматривается широкий круг вопросов, отражающих современное состояние антропологической лингвистики в России. Освещаются аспекты значения и выражения категорий и констант, раскрывающих внутренний мир человека по данным языка: бытие, обладание, жизнь и смерть, добро и зло, оценка, угроза, желание.
Предпросмотр: Антропологическая лингвистика современные проблемы и перспективы.pdf (1,9 Мб)
[Б.и.]
Возросла актуальность исследований, посвященных семиотически осложненным (креолизованным) текстам, в структуре которых участвуют коды разных семиотических систем. В статье в качестве креолизованного текста рассматривается карикатура. В проведенном исследовании автор выявляет приемы создания комического эффекта в карикатуре.
[Б.и.]
В статье рассматривается карикатура как вид креолизованного (семиотически осложненного) текста на основании того, что ее структуру образуют не только паралингвистические, но и лингвистические средства. Учитывая характер вербального компонента карикатуры, автор выделяет ее типологию. В исследовании автор анализирует карикатуры с целью определения роли диалога при создании комического эффекта при восприятии визуального текста.
[Б.и.]
В статье рассматривается карикатура как вид креолизованного (семиотически осложненного) текста. Основными компонентами карикатуры являются вербальный (слова) и иконический (рисунок). Автор в своем исследовании установил механизм взаимодействия вербальных и иконических средств в карикатуре для достижения комического эффекта.
[Б.и.]
В статье рассматривается карикатура как вид креолизованного (семиотически осложненного) текста. По наличию компонентов (вербальный и иконический) автор проводит типологию карикатуры, определяя приемы создания комического эффекта при восприятии визуального текста
[Б.и.]
В статье рассматривается карикатура как вид креолизованного (семиотически осложненного) текста. Выделяя основные компоненты креолизованного текста (вербальный (надпись/подпись, вербальный текст) и иконический (рисунок, фотография, таблица), автор доказывает, что карикатура является креолизованным текстом, а взаимодействие компонентов создает комический эффект.
[Б.и.]
Исследование посвящено карикатуре как виду креолизованного (семиотически осложненного) текста, содержащей вербальные и иконические компоненты. Вербальный компонент рассматриваемой карикатуры представлен двумя типами монолога: "обращенный" монолог (воздействует на адресата, но требует речевого отклика) и "уединенный" (высказывание человека либо в одиночестве, либо в психологической изоляции от окружающих). По словам автора, карикатуры с "обращенным" и "уединенным" монологом имеют одинаковое смысловое наполнение для восприятия комического эффекта.
[Б.и.]
В статье рассматривается вербальный (надпись/подпись, вербальный текст) компонент карикатуры. На материалах автор показывает, как вербальный компонент расширяет понятийное пространство карикатуры, и при взаимодействии с иконическим компонентом создает комический эффект
[Б.и.]
Повышенный интерес ученых к невербальным средствам коммуникации, визуальной информации способствует исследованиям в области лингвистики семиотически осложненных (креолизованных) текстов, одним из видов которых является карикатура. В данной статье анализируются некоторые типы карикатур, включающие в свой состав иконический и вербальный компоненты, представляющие собой надпись или монолог и надпись. В результате анализа автор определяет роль монолога и и надписи при создании комического эффекта
[Б.и.]
В статье рассматривается карикатура как вид креолизованного текста. В результате исследования разработана классификация карикатур, включающих в свой состав иконический и вербальный компоненты. Проанализировав материалы, автор приходит к выводу, что карикатуры, имеющие в своем составе только иконический компонент, креолизованным текстом не являются
[Б.и.]
В статье представлено невербальное описание эмоций, выраженных с помощью мимики, на примере эмоции "удивление". На материале художественной литературы автором составлена семантическая классификация эмоций, которые выражают при помощи мимики. В качестве объекта функционирования мимики в письменных текстах использованы семантические речения и диалоги. Мимика, по словам автора, делает текст более экспрессивным и способствует созданию эмоционального состояния участников ситуации.
[Б.и.]
В статье рассматривается карикатура как вид креолизованного (семантически осложненного) текста. Автор описывает механизм взаимодействия вербальных и иконических средств в карикатуре при достижении комического эффекта
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
Автор: Петрушина М. В.
Московский государственный университет печати: М.
Настоящее издание посвящено актуальной для современной лингвистики проблеме способов представления модальности неодобрения в рамках речевой деятельности. В нем описываются и анализируются языковые средства выражения негативного, осуждающего критического отношения автора речи (текста) к действительности в многообразных ее проявлениях (лицо, явление, событие и др.), то есть в предложении-высказывании. Материалом исследования стал язык художественной литературы и
публицистики.
Предпросмотр: Модальность неодобрения способы и средства реализации в русском языке.pdf (0,8 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
В методическом пособии описываются основные приемы работы с научно-педагогической литературой, необходимой для написания курсовой и дипломной работы. Даются рекомендации по выбору литературы, по написанию конспекта, указываются основные параметры научного стиля изложения.
Автор: Рябцев Александр Александрович
Логос: М.
Впервые на материалах письменных, фольклорных и изобразительных
источников рассматривается история Фестского диска с древности до наших дней. Показана последовательность авторского метода в определении
принадлежности языка диска – от независимой дешифровки (транслитерации) до гипотезы о генетических языковых связях. Дается подробное описание Фестского диска в контексте развития европейской культуры, истории и этнографии.
Для лингвистов, историков, культурологов, этнографов. Может использоваться в учебном процессе вузов при подготовке кадров по гуманитарным направлениям и специальностям. Представляет интерес для интеллектуальных читательских кругов.
Предпросмотр: Самый жесткий диск.pdf (0,8 Мб)
ЯрГУ
Цель методических указаний - обучение студентов 1-го и 2-го курсов использованию грамматических конструкций с неличными формами глагола (инфинитив, герундий, причастие) в устной и письменной речи на английском языке. Методические указания составлены в соответствии с требованиями действующей программы по английскому языку для неязыковых специальностей высших учебных заведений. Они состоят из трех разделов, каждый из которых посвящен одной из неличных форм глагола (инфинитив, причастие, герундий). Каждый раздел включает в себя грамматические правила употребления и тренировочные упражнения, а также подстановочные упражнения на тренировку моделей с использованием изучаемых форм. Предназначено для студентов всех специальностей, изучающих английский язык (блок ГСЭ), очной формы обучения.
Предпросмотр: Неличные формы глагола (английский язык) .pdf (0,8 Мб)
ЯрГУ
"Целью методических указаний является активное овладение профессиональной лексикой в ходе работы над специализированными учебными материалами, выработка навыков профессиональной коммуникации, что также позволит обучающемуся расширить и углубить полученные системные знания по специальности. Методические указания состоят из 9 тем, а также содержат упражнения и задания, способствующие развитию навыков говорения и перевода, расширяющие страноведческий кругозор студентов. Методические указания составлены в соответсвии с требованиями программы по иностранным языкам для неязыковых факультетов. Предлагаемый текстовой материал может использоваться преподавателем с учетом уровня языковой подготовки студентов. Предназначены для студентов, обучающихся по специальности 230500 Социально-культурный сервис и туризм (дисциплина ""Немецкий язык"", блок ГСЭ), очной формы обучения."
Предпросмотр: Методические указания по развитию навыков устной речи (немецкий язык) .pdf (0,7 Мб)