244
1706 щ ФЕВРДЛЯ 20.
solicitations about the mediation, the trade to the Baltic and their orertures
for a treaty of commerce, though as they are pleased to manage their
business now, I do not believe this last could ever be brought to perfection.
But the real grounds of the discontent are of another nature; for they
cannot forget the peace of Carlowitz, where care was only taken of the
emperor's interest and theirs left to the mercy of the turks by a bare truce
of two years, whereof the russian ambassador, to excuse his own imprudent
management, laid the blame at the mediator's door. They are still further
fortified by the peace of Travendahl, which baffled their hopefull design of
parcelling out the provinces of Sweden; and now, if it is asked, why the
king of Prussia did not close with their tempting proposals this winter,—
the envoy replies: «the allies»; if—why the king ofDenmark does not break
now the dispute about Utin, which gives him so favourable an occasion, the
envoy cries: «the allies». These and such like insinuations, as I have often
had the honour to acquaint you, make this court secretly repine at your
great success against the french and sowed them chiefly against the english,
for even this remote country owns Her Majesty to be the head and life of
the whole alliance, which wffl move whatever way she is pleased to incline.
After the long incertitude of what has passed in Lithuania, I have at
last received a letter from field-marshal Ogilvy, dated the 4№
of February
кратныя просьбы ихъ o иосредничеств , o торговл съ балтійскими портами, а также
по поводу предложенія о торговомъ трактат . Судя ио тому, какъ они ведутъ д ла
въ настоящее время, не думаю, чтобы торгсшый договоръ могъ когда-нибудь соетояться.
Впрочемъ д йствительныя причины неудовольствія совс мъ иныя: русскіе не могутъ
забыть Карловщскаго мира,прикоторомъ европеискія государства позаботились только
объ интересахъ императора, а интересы Россіи предоставили на милость Турціи, выговоривъ
простое двухл тнее деремиріе. Русскій посолъ, чтобы швинить собственяое
неосторожное поведеніе, сложилъ вину на посредниковъ. Русскіе еще бол е оскорблены
Травендальскимъ миромъ, который уничтожилъ ихъ надежды и нам ренія по
поводу разд ла шведскихъ провинцій. И теперь, если спроеить: почему этою зимой
король прусскіи не осуществилъ своихъ соблазиителышхъ предложеиіи, — посланникъ
сошлется на союзниковъ. Спросите: отчего король датскій не р шаетъ оружіемъ
свой споръ объ Утш (?), когда ему представляется очень удобный случай для
этого, — посланникъ громко заявитъ,что виноваты союзники. Такія и подобныя инсинуація
заставляютъ московскій дворъ, какъ я не разъ писалъ вамъ, втайн сокрушаться
вашими усп хами надъ Франціей и заявлять свои с тованія ігреимущественно
противъ Англіи, потому что и въ этой отдаленной стран сознаютъ, что ея величество
— глава й душа всего союза, который направляется туда, куда королев угодио
направлять его.
Посл долгой пеизв стноста о событіяхъ въ Литв , я иаконецъ получилъ письмо
отъ фельдмаршала Огильви, писанное изъ лагеря въ Гродпо, и пом ченное четвер
Стр.1
1706 г., ФЕВРАЛЯ 20.
,
245
n. s. from the camp at Grodno, wherein he tells me he was so strong^ retrenched,
as not in the least to apprehend, but rather to wish an attack
from the Swedish army, which, he thinks, must certainly prove to the
Czar's advantage and put an end to the present war.
On the 26th
and 27tl1
January he expected the swedes would have made
some attempt, their horse having been provided with fascines, and their
army approaching in order of battle within cannon-shot of the town. They
consisted in 21 battalions, 10,000 horse, and 8,000 poles, all in good
order. The king himself with some of the generals advanced very near to
view the lines, but several pieces of artillery being discharged against him,
he retired with his army into the camp. On the 28t h
in the neighbouring villages, and on the 4t h
he cantoned his forces
February he continued to withdraw
to some further distance. The general says he has taken several
prisoners, and amongst the rest the secretary of the polish confederation,
who declared the king had been encouraged to this march on notice of m-r
Patkul's treaty with the emperor for the moscovite forces, in whose absence
it was thought the saxons would not be strong enough to venture against
general Rhinschild, who is now with his army about Thorn. As soon as the
swedes withdrew from Grodno, the king of Poland went away to meet his
army, which, it is said, was marching from Saxony, but here is hitherto no
advice of their jonction.
тымъ февраля н. ст. Онъ пишетъ, что сильно укр пился, и не только ни мало не
боится нападенія со стороны шведскои арміи, а напротпвъ, желаетъ его, въ ув ренности,
что оио приведетъ только къ торжеству русскихъ и положитъ конецъ войи .
26-го и 27-го января онъ над ялся, что шведы аттакуютъ лагерь, такъ какъ
ихъ кавалерія сиабжена была фашинами, армія же въ боевомъ стро подходила къ
городу на пушечный выстр лъ. Она состояла изъ 21 батальопа, 10.000 кавалеріи
и 8000 поляковъ, и находилась въ полномъ порядк . Самъ король съ н сколькими
генералами очень близко подъ зжалъ къ укр пленіямъ для осмотра линій, но, когда
раздалось н сколько пушечньиъ выстр ловъ, онъ со всею арміей отодвинулся кълагерю;
28-го король расположилъ свои войска по окрестиымъ деревняшъ, а 4-го февраля
онъ сталъ отступать.на бол е далыіее разстояиіе отъ города. Генералъ сообщаетъ,
что ему удалось захватить н сколькихъ пл иныхъ й между прочиыъ секретаря
польской конфедерацш, который разсказалъ, будто король р шился на этотъ
походъ, получпвъ изв стіе о договор , заключенномъ Паткулемъ съ имперяторомъ по
поводу московскаго отряда, и полагая, что безъ этого всшшогательиаго войска саксонцы
не въ силахъ будутъ предпршшть что-лпбо иротпвъ Реншильда, армія котораго
въ настоящее время расположена около Торна. Какъ только шведы отошли отъ
Гродпо, король польскій вы халъ на встр чу своей арміп, которая, говорятъ, идетъ
изъ Саксоніи, но покуда о встр ч этой еще св д ній н тъ.
Стр.2
246
The Czar was on the 8
1706 г., ФЕВРАЛЯ 20.
/19 February still at Orse, but very impatient to be
at his army, whither he was resolved to go as soon as the roads were cleared
of the Swedish and wallach parties.
In the meantime the army of cosacks, who lay near Lublin, has been
ordered to march to the town of Minsk, the midway passage between Grodno
and Smolensko. A great part of them are already arrived there, and it is
supposed Mazepa with the rest may be got up by this time, and, if the
king of Poland advances quickly with his army, the swedes will be almost
quite surrounded and meet with great danger and difficulties in maintaining
their enterprize, whereas, had they marched five months ago, instead of
solemnizing the coronation, they would have drove us quite back to
Smolensko without striking a stroke, as you will easily see by the accounts
I gave in my first letters from the camp.
I have advice from "Wilna of the ] 9tu
February n. s., which says the
swedes were still about seven miles from Grodno, but 800 dragons, part
belonging to the Czar, and part to prince Wiesnewezky, lay still at Wilna;
where, though they kept parties continually out, they brought in very little
intelligence. And this is the first authentic information these ministers have
received, to whom I have been obliged to communicate copies of those
letters.
I have not been able to obtain a conference about the other points re8-ro
(19) февраля Царь все еще находился въОрш , ио выражалъ болыпое нетерп
ніе возвратиться къ арміп, къ которой онъ нам ренъ отправпться, какъ только
дороги поосвободятся отъ шведскихъ п валашскихъ отрядовъ.
Между т мъ казакамъ, расположепнымъ у Люблина, приказано двинуться къ
Минску — на иолпути между Гродно я Смоленскомъ, Болыпияство пхъ уже прибыло
по назначеыію; надо полагать, что теиерь къ нимъ подошелъ и гетманъ Мазепа
съ остальными казаками. Сл довательно, если п король польскій быстро подосп етъ
съ своей арміеіі, шведы окажутся почтн окружениьши и встр тятъ большія затрудненія
въ исполненіи своихъ предпріятій. Между т лъ, выступи они м сяцевъ пять
тому назадъ, вы сто того чтобы заниматься 'коронаціонными торжествами, они безъ
выстр ла ЙІОГЛИ бы отодвииуть русскихъ къ Смоленску, какъ вы легко можете уб диться
по моимъ ііервымъ отчетамъ изъ лагеря.
Изъ Вильиы мн ішііутъ отъ 19-го февраля н. ст., что шведы все еще расположены
миляхъ въ семи отъ Гродио. Восемьсотъ драгунъ частью русскихъ, частью
изъ арміи князя Вишневецкаго по прежнему стоятъ въ Вильно, и, хотя эти драгуны
безпреставно предпринимаютъ рекогносцировки, св д ній они привозятъ мало. Новостп,
сообщаелыя мною теперь, собственно составляютъ первыя достов рныя изв
стія, полученныя мшшстрами съ театра войаы, такъ какъ я долженъ былъ дать
ииъ копіи съ полученныхъ писемъ.
Мн еще не удаяось уладить новаго сов щанія по остальныиъ вопросамъ тор
Стр.3
1706 щ ФЕВРАЛЯ 20.
247
lating to commerce in general; for count Golowin with the other chief ministers
were entirely taken up this week in hearing and settling the affairs
of Astrakhan; and yesterday one half of the deputies were sent back to their
brother mutineers with full assurances, that their submission should be
accepted, and their grievances redressed; and the other half will be sent
forward to the Czar to hear the same promises confirmed.
I have already given you some small account of this rebellion. The chief
motive was the heavy taxes and monopolies of salt and fish, whereby the
inhabitants formerly used to get a handsome living. The sudden change of
cloaths and customs added new fewer to their discontents; but the
specious pretence for all, was here, as in other countries, the zeal for tbeir
religion.
Here is, it seems, a sect of people spread all over Moscow, who pretend
to a greater degree of sanctity then the rest of their fellow subjects; they
are strangely tenacious of their old ignorance and ceremonies, some whereof
are represented to be so impious, that I can scarce believe any society of
men was ever guilty of such villanies under the notion of religion. However
they were about thirty years ago (if I am rightly informed) condemned by
the patriarch Nikon, and prohibited under the severest penalties, notwithstanding
which censure great part of the middling sort of people, who are
the zealous patrons of long beards and garments, are still thought to be
privately of this persuasion. You will have heard with how much difficulty
говли, такъ какъ графъ Головішъ и прочіе министры вполн поглощены допросами
и толками по астраханскому д лу. Вчера половина депутатовъ отправлена
обратно къ своимъ сотоварищамъ по мятежу съ ув реиіями, что иринесенная ими
повинная приията и жалобы ихъ будутъ удовлетворены; другая половина высылается
къ Царю, отъ нотораго должна выслушать подтвержденіе т хъ же об щаній.
'Я уже далъ вамъ небольшой отчетъ объ этозіъ мятеж . Вызванъ онъ главпымъ
образомъ тяжелыми налогами, ыоиополіей на соль и рыбвыя ловли, которыми м стное
иаселеніе до сихъ поръ прпвыкло жпть въ привольн. Крутое пзм неніе въ одежд
и обычаяхъ еще обострило педовольство, но основнымъ двигателемъ зд сь, какъ и
въ другихъ странахъ, служитъ ревностное отношеніе къ религіи.
Зд сь по всей Москв , кажется, распространена секта, почитающая себя бол е
святою, ч мъ прочіе подданные Царя. Приверженцы ея изумительно упорны въ
своемъ невііжеств и въ обрядахъ, изъ которыхъ н которые изображали мн до того
печестнвыми, что я затруднягось в рить, чтобы людское общество способво было на
такія ішзостя подъ шжровомъ религіи. Правда, тридцать л тъ тому назадъ, какъмн
передавали за достов риое, обряды эти подверглись осужденію патріарха Никоиа
и запрещепы подъ угрозою строжайшихъ наказаніа; не смотря иа это, однако, полагаютъ,
что большая часть средняго класса паселенія, реввостяо стоящая за длинныя бороды
и долгополое платье, въ душ держится старой в ры.1
Вы, конечно, уже сдышали съ
Стр.4
248
1706 г., ФЕВРАЛЯ 20.
the whole nation submitted to the razor. They were prepossessed both by
custom and religion; their forefathers lived unshaven, their priests, saints
and martyrs were venerated for their beards, then they were bid to imitate,
and the ignorant thought part of the devotion lay in the beard, as Samson's
strength did in his hair. Nay even the ladies themselves joined in the faction
and could at first be scarce brought to suffer the reformation in their
husbands.
But the court and chief persons having complied with the Czar's desires,
the most prudent and moderate way of reducing the commonalty was thought
to be the laying a tax on all beards as often as they passed the gates of
any principal town; and leave was also given to take out protections for a
yearly sum of money, which a great many have done, and on producing
their ticket, stamped with a long beard, are let pass without any further
inquisition. Some time after another edict was published, enjoining the
women to wear petticoats under the same penalties, whereas their former
habit was only a loose gown, buttoned down before, and reaching to
their heels.
I have been the more particular in this account, because however
trifling these points may seem, they gave no small occasion to the present
disturbances; for the governor of Astrakhan, being a cruel, imprudent man,
would not be content with the fine imposed by the Czar on the disobedient,
какимъ трудомъ весь народъ покорился бритв . Онъ былъ предуб жденъ противъ
бритья и привычками, и религіей: предки его ходили небритьши; священники, угодники
и мученики уважались за свои бороды; стараясь подражать имъ, нев жество
полагало, что отчасти саыое благочестіе заключается въ ношеніп бороды, какъ сила
Самсоиа заключалась въ волосахъ его. Даже жеящины присоединились къ общему
неудовольствію и съ трудомъ р шились покориться преобразованію мужей.
Но, когда дворъ и высшія особы согласились вьшолнить. царское желапіе, самымъ
осторожнымъ и ум р ынымъ способомъ подчинить ему и низшіе классы прпзнана
была пошлина съ бороды, взимаемая при въ зд въважн йшіе города и.при вызд
изъ нихъ. Позволено было также вносить ежегодную сумму за право носить бороду,
ч ыъ многіе п воспользовались; ихъ безъ дальп іішихъ разспросовъ пропускаютъ въ
городскія ворота по предъявленіп билета сълзображеніеыъдлиннойбороды. Вскор изданъ
былъ и другой указъ, тоже подъ страхомъ наказанія повел вающій жепщинаш.
носить юбкп. Прежпяя пхъ одежда состояла изъ широкаго платья, застегнутаго спереди
и спускавшагося до пятокъ.
Я очень нодробно говорю объ этихъ предметахъ потому, что онц, хотя на первыіі
взглядъ п нёзначительны, однако не мало сод йствовалп настоящпмъ тревогамъ.
'Астраханскій губернаторъ, челов къ жестокін и неосторожныи, недовольный карою,
наложепной Царемъ на ослушниковъ, р шился провести коренноепреобразованіе, для
Стр.5