л
г
гу-у.
имперлторскдго
-^асфаз^.—
Стр.2
ИМШТОРШГО
РМГО ШШШШ
овшестЁ^
тода ШРОКЛ шестой.
& «T^fPEl^'s
1885.
Стр.3
Печатано no распоряженію Сон та ИМПЕРАТОРСКАГО Русскаго Историческаго
Общества, подъ наблюденіемъ секретаря Общества Г. . Штендмана.
Въ Государствениой ТипограФІи.
Стр.4
Содержаніе настоящаго тома составляютъ дипдоматичекачеств
скія
донесенія граФа Мерси-Аржанто императриц МаріиТерезіи
и граФу Кауницу изъ С.-Петербурга, съ половины
1762 по конецъ 1763 года. Он служатъ лродсшкеніемъ
депешъ того яге дипломата, напечатанныхъ въ XYIII ТОІМ
Сборника Императорскаго Русскаго Историческаго Общества,
и извлечены бывшимъ секретаремъ посольства въ В н
С. С. Татищевымъ изъ австрійскаго придворнаго и государственнаго
архива.
ГраФЪ Мерси-Аряганто (*), прибывшій въ Россію въ
австрійскаго посла, въ посд дній годъ правленія
Императрицы Елисаветы, ж сохранившій это званіе при ея
преемник , полтора года оставался представителемъ своей государыни
при двор Екатерины II. Въ продолженіе этого посл дняго
Бремени, вс усилія его были направлены къ возстановленію
между Россіею и Австріею прежнихъ дружескихъ отношеній
и къ возвращееію русскаго двора въ союзъ католическихъ
державъ Европы, заключенный для противод йсгвія
возраставшему могуществу протестантскихъ государствъ: Аыгліи
ж Пруссіи. Нельзя не подивиться настойчивости и ловкости,
съ которыми Мерси стремился къ достижешю своеіі
ц ли, которой неудадось ему достигнуть лишь всл дствіе великихъ
міровыхъ событіи, посл довавшихъ въ конц 1763 и въ
(*) БіограФііческія данныя о граФ йГесрп-Аржанто гюаі щены пъ Предисловіи
къ Х Ш тому Сборника И. Р. И. 0.
1
Стр.5
— 369 —
Gleichwie heut die lefczte Faschingswochen hier anfanget, und iibermorgen
zum ersten mal die masquirte offentliche Schlittenfahrt vor sicli
gelien wird, so ist dermalen nicht moglich, uber die Gescbaften mit
Jemanden sprechen zu konnen. AVas das Friedenswerk mit Preussen
betrifft,
so bestehet solcbes, so viel dem hiesigen Hof hieraber zugekommen
ist, in dem, dass die Friedensconferenzien bis 16-ten Januar
ihren Fortgang gebabt, ohne zu wa'ssen, was solcbe fur einen Ausscblag
baben -wiirden? dahero demjenigen, was Euer Excellenz mir dieserwegen
gnadig mitzutbeilen geruhen werden, mit grossem Verlangeri
entgegen sehe..
(Chiffre). Dem Baron Breteuil ist in vorgestriger Nacht von seinem
Hof ein Courier eingelanget, welcher ibm aber von Wicbtigkeiten so
Avenig mitgebracht baben soil, als man ibm in Zeit von 4 Tageu einen
anderen nachsenden zu wollen, versprocben. Indessen hat mir beriihrter
franzOsiscber Minister zu meiner geheimen Wissenscbaft anvertrauet, dass
sein Hof iiber die uus fremden Ministris in Ansehung- des Ceremoniels
zugestellte Declaration ungemein aufgebracbt, und so empfindlich ware,
dass man franzosiscberseits dem biesigen Hof sebr trocken zu antworten
bescblosseu hatte. Wiezumalen nun von Euer Excellenz durcb dieseu
Courier etwas zu empfangen, die Ehre nicbt gebabt, und in wenig Tagen
ein anderer aus Versailles naobfolgen solle, so hoffe die Gnade zu baben,
Такъ какъ сегодня начинается зд сь посл дняя нед ля масляницы и посл -
завтра произойдетъ первое общественное катапье въ маскахт. на саняхъ, то невозможно
съ к мъ-либо переговорить о д лахъ. Что каоается до мирныхъ переговоровъ
съ Пруссіею, то, на сколько изв стно зд шнему двору, они заключаются
въ томъ, что конФеренціи о ыир продолжались по 16 яиваря, но иеизв стио, каковъ
былъ ихъ исходъ. Посему съ нетерп ніемъ ожидаю то, что вашему сіятельству
угодно будетъ мн сообщить по этому предмету.
(ШиФровано). Къ барону Бретейлю прибылъ третьяго дия ночыо курьерь
отъ его двора, привезшій ему т мъ мен е важныхъ изв стій, что четыре дня
посл того об щали въ сл дъ первому отправить другаго курьера. Между т мъ,
названный Французскій министръ пов далъ мн , для тайнаго ыоего св д нія, что
дворъ его чрезвычайио раздраженъ по поводу разосланноіі намъ, иностранньші.
діинистрамъ, деклараціи относительно церемоніала, и отнесся ісь ыей такъ чувствительно,
что р шился очень сухо отв тить зд шнему двору. Такъ какъ я не
нм лъ чести получить что-либо отъ вашего сіятельства съ этимъ курьеромъ, a
между т мъ чрезъ н сколько дней за нимъ посл дуетъ другой, нзъ Версаля, то
над юсь удостоиться получнть съ посл днимъ что-либо отъ вашего сіятельства.
24
Стр.1
von Eaer Excellenz durch. denselben etwas zu erhalten. Uebrigens sind
vor 6 Tageti abermalen einige Missvergniigte in Verhaft genommen
worden. Es solle sich aber keine Person von Ansehen, wohl aber etwelche
von dem der Russischen Kaiserin sonsten sehr zugethanenen HusarenRegiment
darunter befinden. Dem. noch gehorsamst beizuftigen ist, dass
der Herr. Gross-Canzler sehr krank, nnd wie man micb. versicheret, fast
ohne aller HofFnung sei. (Chiffern zu Ende).
Womit mich etc.
№ 177.
Graf Жегсу an Graf Kaunitz.
Moscau, den '14 Februar, 1763.
Gleichwie Ener Excellenz aus meinem letzteren nnterthanigsten
Scbreiben vom 7-ten dieses gnadig erseben haben werden, dass des Herrn
Grafen Dominic zu Kaunitz Beurlaubungs-Audienz auf den 13-ten festgesetzt
war, so solle hochderoselben hiemit gehorsamst anzeigen, dass bei
Ihro Majestat der Kaiserin aller Reussen hochbesagter Herr Graf sich
auch vorgestern Vormittag ehrerbietigst zu beurlauben die hochste Gnade
gehabt habe, und in Ansehung seiner alle, einem konigl. ausserordentЧто
до прочаго касается, TO, шесть дней тому назадъ, снова арестовали зд сь
н сколько недовольныхъ. Но между ними н тъ значительныхъ лицъ, хотя н которые
прииадлежатъ къ гусарскону полку, отличающемуся своею преданностью къ
русской Императриц . Къ сему долгомъ считаю покорн йше присовокупить, что
великій канцлеръ очень боленъ, и, какъ меня ув ряли, находится почти въ безнадежномъ
состояніи. (Конецъ шиФровки).
За симъ, и проч.
ГраФъ Мерсж графу Кауницу.
Москва, 14 Февраля, 1763 года.
№ 177. Ваше сіятельство изволили милостиво усмотр ть изъ моего покорн
йшаго донесенія отъ 7 сего м сяца, что прощальная аудіенція графу Доминику
Кауницу назначена была на 13 число. Симъ считаю долгоиъ почтительн ише донести,
что упомянутый граФЪ им лъ высокую честь, третьяго дня по полудни,
всепокорн йше откланяться Ея Величеству Императриц всероссійской. Ему возданы
были, какъ и при первой, по его прибытіи, аудіенціи, вс почести, присвоенныя
званію императорско-королевскаго посданника. Посл завтра, если Богу
Стр.2
— 371 —
lichen Gesandten widerfahrende Ekrenbezeigungen, so wie bei seiner
Ankunfts-Audienz, beobachtet worden seien. Solcbem nach wird der Herr
Graf Dominic, geliebts Gott, iibermorgen von hier die Ruckreise nacli
Wien antreten, und bei der vorseienden guten Schlittenbabn solche nacli
Moglichkeit beschleunigen, da nicbt nnr bei der hiesigen Monarchin,
und dem ganzen Hof, sondern bei Jedermann wdhl besagten Herrn Grafen
vernunffciger Betrag, und freundliches Wesen eine besondere Gutheissung
gefunden, so wird auch dessen Nacbruhm. hier in bestandigen Ehren
zuriickbleiben; л і man dann durchgehends ungemein bedauret, mich
aber ins besondere ein grosses Leidwesen betrifft, dass seine Umstande
ihm nicht einen langeren Aufenthalt gestattet haben.
Uebrigens sind in der gestern zu Ende gegangenen Fastnachtswochen
die vorgewesene masquirte Bals, und Lustbarkeiten, mit Jedermanns
Vergniigen beschlossen worden; und da Ihro Majestat die Russische Selbstherrscherin
ihren Unterthanen, Ehr, Tugend, und Fleiss in alien Sachen
einzupflanzen, die Laster und Fehltritte aber ihnen verbasst zu machen
suchen,so haben h6chst dieselbe durch einen geschickten Mann die Veranstaltungen
zu einer theils satyrischen theils symbolischen, aus etlich bundert
Personen bestandenen masquirten Schlittenfahrt, wodurch die Tugenden
und Laster abgeschilderet wiirden, treffen lassen, welche dann auch in
vergangener Woche durch die vornehmsten Gassen der Stadt, unter einem
угодио, граФъ Доминикъ вы дегъ въ обратный путь въ В ну, и при существующей
отличной санной дорог , по возможности, ускоритъ свое сл дованіе. Разумное
поведеніе и любезное обращеніе помянутаго граФа вызвали всеобщее одобреніе
нетолько со стороны зд щней Государыни и всего двора, но и вс хъ и каждаго.
Память о иемъ сохранится въ слав и почет . Вс сожал ютъ объ его отъзд
,но вс хъ бол е печалюсь я, что обстоятельства не позволпли ему продолжить
своего зд сь пребыванія.
Вчера окончилась масляная нед ля и заключился, къ общему удовольствію,
рядъ предположенныхъ баловъ и увеселеній. Такъ какъ Ея Величество русская
Самодержица ищетъ при каждомъ случа внушить ,своимъ поддаинымъ чувства
чести, доброд тели и прилежанія, а также отвращеніе къ порокамъ и недостаткамъ,
то Ея Величество поручила искусноиу челов ку устроить, частью сатирическій,
частыо символическій, санный по здъ, состоявшій изъ ы сколькихъ соті,
маскироваиныхъ лицъ, изображавшихъ доброд тели и пороки, каковой по здъ, яа
прошлой нед л , трижды просл довалъ по главн ишииъ улицамъ города, при
огроыномъ стеченіи народа, въ нанлучшемъ порядк , къ общему удовольствію п
удивленію. Ея Величество, сопровождаемая зиатн йшйіми дамаыи и кавалерамп.
24*
Стр.3