Не еже хощу—доброе, творю; но еже не хощу—злое, сіе сод ваю... <...> Шал 6 3
-'-
ІІздаиіе второе Аеонскаго гРусскаго Плнтелеимонова монастыря. <...> JlisiAfc' '•:MAU>r 2007057099
,\v 1 A
Предишвіе* Предлагаемый вниманію благочестивыхъ чи
тателей', въ перевод на современную русскую р чь, молитвенныя размышленія, заимствованы изъ книги А онскаго инока Фикары «Вертоградъ Душевный». <...> Книга эта была переве
дена на церковно - славянскій языкъ изв стнымъ ревнителемъ православія въ западной Россіи Архимандрітомъ Свято=Духова Виленскаго монастыря Леонтіемъ Карповицемъ, и издана въ Вильн въ 1620 году. <...> Сіи размышленія представляютъ главнымъ образомъ выдержки изъ вдохновенныхъ твореній св. <...> Ефрема Сирина, которому по спра-
ведливости усвоено предпочтительное найменованіе проііов дника покаянія- но выдержки эти, очень удачно подобранный, не всегда приводятся буквально: по м стамъ он до
полняются собственными размышленіями благочестиваго святогорца Фикары и въ ц ломъ производятъ то тихое, но вм ст съ т мъ и глубокое, умиляющее душу впечатл ніе, ка
кими отличаются только свято-отеческія творенія. <...> Ясно, что он ' на
значались авторомъ для того, чтобы приго
товить и расположить душу къ тому покаян
ному углубленію въ самаго себя, которымъ обычно заканчивали св. подвижники каждый
день и которое служило для нихъ пов ркою ихъ сов сти за минувшій день. І ы оставили тоже подразд леніе, въ той мы
сли <...>
Плач_кающегося_грешника.pdf
*
(>U^JAJfi ?™*^«*
"—'
a
^^n^p'^J^t
tAs-J^l
^гг^гП
Л А -Ч Ъ ^ ^
umw^k ггшш.
К -* О -7 а
ПОКІЯННЫЯ МОЛйТВЕННЫЯ РАЗМЫШІЕНІЯ
-
* \ ' О \ •""' ЫА КАЖДЫЙ ДЕНЬ СЕДМИЦЫ
\ ?>о Инока Фпары,
подвизавшагося во св. гор А онской.
Не еже хощу—доброе, творю;
но еже не хощу—злое, сіе сод -
ваю... Окаяненъ азъ челов къ?
Кто мя избавитъ отъ т ла смерти
сея?..
Рим. 7, 39—24.
АО ОТП^УРу^ЦПиП I*
, u U П
Стр.1
V'.v;-.! •
Отъ Московскаго Комитета для цензуры духовныхъ книгъ печатать дозволяется.
Московская Духогная Акадсмія, Августа 2 дня 1862 года,
Цензоръ IIpOToiepeS Жнхаихг БохолюбскгИ.
*?*,-.•••••*
g. & JlisiAfc'
A1
,\v
\ в ІІ V. '•:MAU>r
2007057099
Стр.2
Предишвіе*
Предлагаемый вниманію благочестивыхъ читателей',
въ перевод на современную русскую
р чь, молитвенныя размышленія, заимствованы
изъ книги А онскаго инока Фикары «Вертоградъ
Душевный». Книга эта была переведена
на церковно - славянскій языкъ изв стнымъ
ревнителемъ православія въ западной
Россіи Архимандрітомъ Свято=Духова Виленскаго
монастыря Леонтіемъ Карповицемъ, и
издана въ Вильн въ 1620 году.
Сіи размышленія представляютъ главнымъ
образомъ выдержки изъ вдохновенныхъ твореній
св. Ефрема Сирина, которому по спра
Стр.3
ведливости усвоено предпочтительное найменованіе
проііов дника покаянія- но выдержки
эти, очень удачно подобранный, не всегда
приводятся буквально: по м стамъ он дополняются
собственными размышленіями благочестиваго
святогорца Фикары и въ ц ломъ
производятъ то тихое, но вм ст съ т мъ и
глубокое, умиляющее душу впечатл ніе, какими
отличаются только свято-отеческія творенія.
Это поистин плачь кающейся души,
изливающей скорбь свою предъ безконечнымъ
милосердіемъ Господа.
Въ ^Вертоград
Душевномъ» он расположены
по днямъ нед ли: плачь въ понед
лънжъ въ вечерь, плачь во вторить вь
вечерь и т. д., причемъ на субботу положено
два размышленія. Ясно, что он ' назначались
авторомъ для того, чтобы приготовить
и расположить душу къ тому покаянному
углубленію въ самаго себя, которымъ
обычно заканчивали св. подвижники каждый
Стр.4
день и которое служило для нихъ пов ркою
ихъ сов сти за минувшій день.
Іы
оставили тоже подразд леніе, въ той мысли,
что благочестивый читатель, быть ыожетъ,
и самъ пожелаетъ подражать святому
прим ру • инока Фикары и будегъ прочитывать
сіи молитвенныя размышленія, по одному на
каждый день, отходя ко сну и предавая себя
въ руки милосердія Божія.
м. н.
Стр.5