Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 683131)
Контекстум

Сборник пограничных договоров, заключенных Россией с соседними государствами (290,00 руб.)

0   0
Издательствотип. Тренке и Фюсно
Страниц377
ID59975
Сборник пограничных договоров, заключенных Россией с соседними государствами .— : тип. Тренке и Фюсно, 1891 .— 377 с. : ил. — URL: https://rucont.ru/efd/59975 (дата обращения: 09.11.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Сборник_пограничных_договоров,_заключенных_Россией_с_соседними_государствами.pdf
Стр.1
N ,
Стр.2
гі? СБОРНИК I0-S3 -ГуГ Ші t ттп ВІА і\ іштшЪ РОССІЕЙ СЪ СОС ШМИ' ГОСУДАРСТБАМИ. ЗАКЛЮЧЕННЫХЪ --=Э@Е= ИЗЛАН О ПО РАСПОРЯЖЕНІЮ Г. І ІИНИСТРА ИНОСТРАННЫХЪ ДЪЛЪ. Ъ і6//т гт % -'-«B^Cr^^^Otb / С.-ПЕТЕРВУРГЪ. Типографія Тренке и Фюсно, Макснмиліановскій переулокъ, ЛІ 13. 1891.
Стр.3
„и, е. Н. Ленш s
Стр.4
иъ настоящій Сборникъ погранитаыхъ договоровъ, вошли договоры заключенные Россіей съ сос дними Государствами по д ламъ пограничнымъ, т. е. по опред ленію нашей государственной границы, и по отд льнымъ вопросамъ пограничныхъ отношеній. Договоры эти приведены въ офиціальномъ текст , съ сохраненіемъ ор ографіи подлинниковъ и съ ссылками на Полное Собраніе Законовъ, Собраніе Узаконеній и Распоряженій Правительства и Дневникъ Законовъ бывшаго Царства Польскаго, при т хъ договорахъ которые были опубликованы въ этихъ правительственныхъ изданіяхъ. Вс договорьі; по опред ленію государственной границы выд лены въ особые отд лы по государствамъ и расположены въ хронологической посл довательности, самые же отд лы распред лены по государствамъ въ географическомъ порядк , начиная съ с верной нашей границы съ Норвегіей. Соглашенія, касающіяся отд льныхъ пограничныхъ вопросовъ, также распололсены по отд льнымъ государствамъ въ хронологическомъ порядк . Кром оглавленія вс хъ вошедшихъ въ составъ Сборника договоровъ, къ нему прилонгены: схематическій обзоръ пограничныхъ актовъ, перечень географическихъ именъ, встр чающихся въ текстахъ договоровъ, 2 общія карты границъ и шестнадцать картъ, представляющихъ частыо воспроизведеніе подлинныхъ сборныхъ таблидъ тогда, когда таковыя им ются при планахъ разграниченій, часть сборныя таблицы, вновь составленныя по подлиннымъ планамъ. 30 Августа 1891 г.
Стр.5
Сборник_пограничных_договоров,_заключенных_Россией_с_соседними_государствами_(1).pdf
177 похочетъ о тсмъ обОслатися ішслы или іюсланнііки любительными ігересылки, п тогда или чрезъ грамоты или чрезъ ІІОСловъ тые назначенные неограниченные землн покойньши и іірыстойными случаи успокоити и разграничить ыогуть. 2. Такожде р ка реченная Аргунъ, которая пъ р ку Аыуръ виадаетъ. граннцу постановить тако яко вс мъ земляыъ, которыс суть стороны л вые идучи тою р кою до саыыхъ вергаинъ подъ влад иіемъ Хинского Хана да содержутца. правая сторона такозкде вс земли да содержатца въ сторон Царского Величества Россійского Государства и вс строеніе съ полудневые стороны той р ки Аргуни снесть на другую сторону тояжъ р ки. 2. Arx sen fortalitia in loco uomiue Yagsa ; a. Russis extructa fun litus ernetur ac desj trnetur. Omnesqne illatn incolentes Rntheni : Imperii subditi cum omnibus suis cuiuscum: que generis rebus in Eussi Imperii terras deducentnr. Atque extra bos limites determinates nul; lam ob causam utrLusque Imperii venatores | transibnnt. Quod si unus aut duo inferioris notae homines extra bos statutes limites vel venabimdi. vel latrocinaturi divagabuntur. statim in vincula coniecti ad illarum teri'arum constitutos in utroque Imperio Praefectos dedncentni', qui cognitam illorum culpam debita poena mulctabunt: Si vero ad decern aut quindecim simul congregati at armis instructi. aut venabuntur, aut alterius Imperii homines Occident, aut depraedabuntur de hoc ad uniuscuiusque Imperii Imperatores refe. retur, omnesque huius criminis rei capital . poena mnlctabuntur. nee bellum propter quos cumqne particularium hominum excessus suscitabitur. aut sanguinis effusio procurabitur3. Городъ Албазинъ, который построенъ былъ съ стороны Царского Величества, разорить до основанія и тамо пребывающіе люди со всеми при нихъ будущими воинскими и иными припасы да изведены будутъ въ сторону Царского Величества н ыималого убытку или какихъ малыхъ вещей отъ нихъ тамо оставлено будетъ. 4. Б глецы, которые до сего мирнаго постаыовлешя какъ со стороны Царского Величества, такъ и съ стороны Бугдыханова Высочества были: и т мъ переб щикамъ быть въ обоихъ сторонахъ безрозм нно; a которые іюсл сего постановленного миру переб гати будутъ и такихъ б глрцовъ безвсякаго умедленш отсылати съ обоихъ сторонъ беззамедленія къ пограничнымъ воеводамъ. Quaecumque prius acta sunt, cuiuscumque generis sint, aeterna oblivione sopiantur. Ab eo die quo inter ntrumque Imperium haec aeterna pax iurata fuerit, nulli in posterum ex altero Imperio transfugae in alteram Imperium admittentur: sed in vincula coniecti statim redncentur. 4. Quicumqne vero Rutheni Imperii subditi in Sinico et quicumque Sinici Imperii in Ruthenico nunc sunt, in eodem statu reliuquantur. 12
Стр.1
178 Какимъ либо ниесть людемъ съ про зжими грамотами изъ обоихъ сторонъ для нын шіе начатые дружбы для своихъ д лъ въ обоихъ сторонахъ прі зжати и отъ зжати до обоихъ Государствъ добровольно и покупать и продовать что имъ надобно да повел но будетъ. Прежде будущіе какіе ниесть ссоры ыежъ поруб жными жители до сего постановленного миру были для какихъ промысловъ обоихъ Государствъ проыыпіленные люди преходити будутъ и разбои или убивство учинятъ, и такихъ людей поимавъ присылати въ т стороны, изъ которыхъ они будутъ въ поруб жные городы къ воеводамъ, а иыъ за то яннить казнь жестокую; будетъ же соединясь многолюдствомъ и учинятъ такое *) вышеписанное воровство, и такихъ своевольниковъ, переловя, отсылать къ поруб жньшъ воеводамъ, а имъ за то чинить смертная казнь; а войны и кровопролитія съ обоихъ сторонъ для такихъ притчинъ и за самые пограничныхъ людей преступки не всчинать, а о такихъ ссорахъ писать изъ которые стороны то воровство будетъ обоихъ сторонъ къ Государемъ и розрывати т ссоры любительными посольскими пересылки. Противу сихъ постановленныхъ о границ посольскими договоры статей, естли похочетъ Бугдыханово Высочество поставить отъ себя при границахъ для памяти какіе признаки, и подписать на нихъ сіи статьи, и то отдаемъ мы на волю Бугдыханова Высочества. Данъ при границахъ Царского Величества въ Даурской земл л та 7197-го Августа 27-го дня. Таковожъ письмо руки Андрея Б лобоцкого написано и на латинскомъ язык . Скр па по листамъ секретаря едора Протопопова. Съ подлинною копіею читалъ переводчикъ ома Розаповъ. П. С. 3. т. Ш (1689—1699) № 1346. Propter nunc contractam amicitiam atque aeternum foedus stabilitum, cuiuscumque generis homines litteras patentee iteneris sui afferentes, licite accedent ad regna utriusque dominii, ibique vendent et ement quaecumqne ipsis videbuntur necessaria mutuo commercio. 6. Concilio inter utriusque Imperii legatos celebrato, et omnibus utriusque Regni limitum contentionibus diremptis, paceque stabilita, et aeterno araicitiae foedere percusso, si hae omnes determinatae conditiones rite observabuntur, nullus erit amplius perturbationi locus. Ex utraque parte hujus foederis conditiones scripto mandabuntur, duplexque exemplar huic conforme sigillo munitum sibi invicem tradent magni utriusque Imperii legati. Demum et iuxta hoc idem exemplar eaedem conditiones Sinico Euthenico et latino idiomate lapidibus incidentur, qui lapides in utriusque Imperii limitibus in perpetuum ac aeternum monumentum erigentur. Datum apud Nipchou anno Cam Hi 28° Lunae die 24. 7ae *) Въ полноиъ Собр. Законовъ •ка.кое>.
Стр.2
179 № 45. Буринскій трактатъ 20 августа 11211 г. Traite conelu pres de la riviere de Boura, 1 20 aout 1727. *) Россійского ІмиеіУія чрозвычайной посланникъ и полномочной Министръ Штатской д йстввтелной сов тникъ Ільлирійской графъ Сава Владиславичь. Срединного Імперія съ сов тникомъ и генераломъ, правителемъ государьственнымъ, Ханскимъ зятемъ Цыренъ ІЗаномъ. Надъ стольниками началникомъ съ Даріамбою Бесыгою. Военного приказу съ АсханемоЕО**) Тулешинымъ. Согласилися обоихъ Імперій о разграниченье земли, и границу увердили. Съ с верной стороны на р чк Кяхт караулное строеніе Россійского Імперія, съ полуденной стороны на сопк Орогойт караулной знакъ Средияного Імперія. Между т ыи карауломъ и ыаякомъ землю разд лить пополамъ. Насредин первой знакъ разграниченья поставить. И тутъ им етъ обоихъ странъ пограничное купечество быть. Оттуды въ об ***) стороыы для учиненія границы Коммисаровъ послать. Починая на л вую сторону поверху сопки Бургутейскоы крайней къ полудню, и по хрепту до караула Ееранского. Съ Керанского караула Чиктай Арахудара до Ара хадаинъ усу противъ т хъ четырехъ карауловъ и маяковъ прямо неболшая часть р ки Чикою граница да будетъ. Отъ Ара хадаинъ усу до Убуръ хадаинъ усу до караулу и маяку. Отъ Убуръ хадаинъ усу до Цаганъ ола****) Ыунгалскихъ карауловъ и маяковъ Россійского Імперія подданныхъ людей влад нье. И Срединного Імперія Муигалскіе караулы и знаки, земли вс какъ зд сь разд лили *****) Russici Imperii Extraordinarius Ablegatus, et Plenipotentiarius Minister, Actualis Status Consiliarius, Illiiricus Comes Sabba Vladisla.vich, et Sinensis Imperii Consiliarius, ac Generalis Dominii Director Haneus Gener Cziren Van, Primarius inter Cubicularios Doriamba Bosiiga, ac Bellici Tribunalis Ashanama (Secundarius Praeses) Tulescin, insimul convenerunt in disterminatione utriusque Imperii Terrarum, Limitesque stabiliverunt: videlicet. Ex parte septentrionali in Eivuio Kjahta vigiliarum aedes Russorum Imperii, ex parte autem meridiana in Colle Orogoitu excubiale signum Sinarum Imperii; Inter has vigilias et signum terra dividenda est per medium, et in medio primum signum disterminationis ponere ; ibique debet esseLimitaneumCoramercium utriusque partis: lilac in utramque partem ad constituendos Limites Commissarii mittendi incipiendo a parte Laeva e vertice Collis Burgutaei extremi ad meridiem, et per crepidinem montium usque ad Vigilias Keranenses. E Vigiliis Keranensibus Ciktai Ara-hudara, usque ad Ara-hadain Usii versus illas quatuor Vigilias et Signa recta Linea nou magna pars iuxta fluvium Cikoja debet esse Limes: Ab Ara-hadain usu usque ad Ubur hadain usu ad Vigilias, et ad Signum. Ab Ubur hadain Usii usque ad Czagan Ola, Mungalas excubias, et Signa terrae omnes vacuae intermediae inter possessioues subditorum Eussici Imperii, et inter Vigilias, et Signa Sinensis Imperii aequanimiter dividanпереводъ съ Манджурского и Монгольского языковъ, латинскій текстъ и копія съ Монгольскаго текста трактата, свр пленные переводчпкоыъ Розановымъ и Секретаремъ Посольства Иваномъ Глазуновымъ. Ор ографія списка отличается отъ ор ографіи Полнаго Собранія Свода Завоновъ. **) Въ Полномъ Собраніи Законовъ Асхальемою. *) Ilo хранящемуся въ Лрхив Министерства Ивостранныхъ Д лъ списку, при ко мъ приложены ***) Въ Полномъ Собр. Зак. об и. ****) Таковъ данъ на латинскомъ язык съ Рос-сіііскон стороны въ Кптайскую сторону, (цртіиска къ датинсвому тексіу, хранящемуся въ Архнв Министерства Иностраиныхъ Д лъ). ****•) Въ Пол. Собр. Зак. Цагакъ Осса. 12*
Стр.3
180 на Кяхт , такимъ образомъ проыежъ ими цустую землю равном рыо разд лить. Ежели Россійскихъ подданныхъ людей вляд нья въ слизости какіе сопки, хрепты н р ки есть. т сопки, хрепты и р ки за границу причесть. Ежели близъ Мунгалскихъ карауловъ и маякивъ какіе сопки, хрепты, и р ки есть и оные такожъ за границу причесть. А гд сопокъ, хрептовъ, и р къ н тъ, a црилегли степи, посредин равном рно разд лить, знаки поставить и за гранщу причесть. Отъ Цаганъ ола*)отъ караулного ыаяку до Аргуни р ки до берегу караулы и маякн Мунгалские по за караулоыъ и маякомъ, въ близости, которые люди по дутъ согласясь знаки поставятъ и за границу причесть. Въ иравую сторону, починая отъ первого знаку, которой между Кяхтою и Орогойту граница да будетъ хрезъ Орогойтъ ола, Тыменъ кудзуйнъ **), Бичикту хошегу, Булесогу оло, Еуку челотуйнъ. Хонгоръ обо, Янхоръ ола, Богосунъ ала, Гундзанъ ола, Хутурайту ола ***), Кукунъ наругу, Вугуту дабага, Удынъ дзойнъ норугу, Дошиту дабага, Кысыныкту дабага, Гурби дабага, Нукуту дабага Ергикъ таргакъ тайга****), Торосъ дабага, Кынзе меде, Хонинъ дабага *****), Кемъ кемчикъ боыъ, Шабина дабага. По вершин т хъ хроптовъ держатся и по средин разд лить и за границу причость. Между ими поперегъ какие хрепты. и р ки прилегли, хрепты ы р ки пополамъ перес чь и равноы рно разд лыть. По всеыу вышеписанному разграниченыо отъ Шабина дабага до Аргуыи с верная сторона Россійскому Імперію да будетъ. A полуденная сторона Срединноыу Іыперію да будетъ. Земли, р ки, и знаки имянно написать въ ландкарту вв сти, и пислами обоихъ Іыперій посланные люди межъ себя разы нятца, и привесть къ своимъ началникомъ. Между утвержденіелъ границы обоихъ Імперій, ежели вновь ыалые нознающіе люди воровски закочевали и внутри юрты поставили, буде такіе есть, подлинно розыскать, всякъ въ свою сторону да переведетъ. »***) Въ Пол. Соб. Св. Зак. Тарганъ. **•**) Въ Пол. Соб. Св. Зак. Кынзе Медхопииъ **) Въ Пол. Соб. Св. Зак. Кудзупкъ. ***) Въ Пол. Соб. Св. Зак. Хутурокт . *) Пол. Соб. Св. Зак Цагакъ Осса. Дабага. ! tur inter ье ео modo, quo divisae sunt illae i hie in Kjahta. Si luerint prope subiectos Russicae Domii nationis Colles, crepidines, aiit flnvii pro Li| mite accipiendi sunt; Si e converso prope Mungalas excubias i Colles fuerint, Crepidines, aut fluvii, hi pari i modo pro Limite accipiendi: Ubi vero Colles non sunt, Crepiniues, aiit fluvii, sed Deserta contigerint, haec per medium dividenda, ibi Signa ponenda, proque Limite censenda sunt: A zagan Ola Vigiliarum Signo usque ad Arguni fluvii ripam Vigiliae, et Signa Mungala sunt, prope has Vigilias, et Signa homines, qui mittuntur inter se conveuientes signa ponant, et pro Limite habeant. A parte vero dextera incipiendo ё primo Signo posito inter Kjahta et Orogoitu Limites sunto per Orogoit ola, Tiimen Kudzuin, Biciktii Hoscegii, Bulesotti olo, Kuldi Celotuiu, Hongor obo, Janhor ola, Bugosun Ama, Gundzan ola, Hutu gaitu ola, Kukun Narugu, Bugutu Dabaga, Udiin Dzoin Norugii, Doscitii Dabaga, Kiisiiniktu Dabaga, Gurbi Dabaga, Nukutii Dabaga, Ergik Targak Taiga, Toros Dabaga, Kiinze Mede, Honin Dabaga, Kem Kemcik Bom, Sciabina Dabaga. Per Cacumina eorundem crepidinum pergendo per medium dividere, proque Limite accipere; inter ilia autem si quae crepidines, aiit fluvii interiaceant. crepidines, et fluvios per medium secare, aequanimiterque dividere. Juxta supradictam finium disterminationem a Sciabin^ Dabaga ad Argunum usque borealis pars Russici Imperii sit, raeridionalis verb pars sit Sinensis Imperii. Terrae, fluvii, Signaque nomiuatim describantur, in mappam delineantur, sibique utriusque Imperii Missi homines ad invicem tradant exemplaria ad proprios Principales aferenda. In firmandis Limitibus utriusque Imperii si recenter inflmae conditiouis inscii homines furtim stationes suas acceperint, intusque tabernacula sua posuerint, exquirendi sunt, si revera eiusmodi homines reperiantur tuncque suos quisque ad propria reducat.
Стр.4
181 Обоихъ Тмперій люди, которые кочевьями пом шались, буде такіе есть, праведно и подлиино разсыотритъ, каждой къ себ свонхъ внутрь да разберетъ и установитъ, чтобъ граыіща рагшом рно чиста была. Урянхи въ которую сторону шіатятъ по пяти соболей ясаку, въ той сторон да останутца, и впредь да платятъ. А которые Урянхи платили въ об стороны по соболю, съ которого дни граница установитца. впредь неспрашивать в чно. ІІ тако договорясь утвердили." Проектъ посл дней данной отъ посла Госсійскаго въ Пекіін Марта 21-го дня, a no лун втораго м сяца сего году, состоявіаейся въ деситп пунктахъ. а пограничный одиыиатцатыЁ пунктъ. Всс что въ десяти пунктахъ написано, о томъ въ Пекин соглашеыось и къ т мъ десяти пунктамъ и сей пограничной договоръ вънесетца, и въ Покин иы етъ быть закр плено и печатыо утвержено, и сюды для разм ненія привесть. И тогда полной договоръ въ одиннатцати пунктахъ состоявшейся силу свою им ть можетъ. Сей договоръ отъ обоихъ странъ закр пленъ руками, и разм нялись при р чк Бур л та господня 1727-го Августа м - ыяца 20-го дня. Подъ подлиннымъ при разы неши подписано тако. Гіечать. Графъ Сава Владиславичь. Секретарь Посолства Іванъ Глазуновъ. Съ копіею читалъ переводчикъ ома Розановъ. П. С. 3. т. И (1723-1727) № 5143. eN? 46. Разм нное письмо, или запись, учиненная при урочищ Абагайтусопк 12 октября 1727 г. Lettre echangee pres du Abagaitousopka le 12 octobre 1727. 0 развод , no сил Буринскаго договора, между Россійскимъ и Китайскимъ Государствомъ границы, начиная съ л вой стороны отъ Кяхты до вершины р ки Аргуни. Съ прилож ніемъ реэстра пограніічнымъ маяаамъ. Россійскаго Имперія пограничный Коы- і зуновъ, срединнаго Имперія съ Верховнымъ мисаръ, Секретарь Посольства Иванъ Гла-! Стольыикомъ Хубиту, Посольскаго МунгальUtriusque Iniperii homines, qui promise no stationibus commixti sunt (quancloquidem eiusmodi reperiantur) aeque eerteque advertere: quisque ad se proprios reducat. eficiatque fit finis aeqnanimiter mundus remaneat. Urjanhi in parte, in qua solvunt vectigaJ quinarum sobellarum, permaneant, in posterumque solvant: Ab Urjanliis vero, quipendebant utrique parti sobellam, a die, qua Limes constitutus fuerit, in perpetuum non requirere: Sicque conventi sunt, et constituerunt. Proiecti postremi dati a Legato Eussorum Pekini die 21 Martii, Sinice autem Lima secunda liuins anni, consistentis in decern punctis (onmisso undecimo puncto Limitum) quidquid in eisdem decern punctis scriptum, conventum est Pekini; ad eadem decern puncta haec quoque de limitibus constitutis inseratnr, omneqne Pekini firmandum erit, sigilloque muniendura, hue postmodum remittendum ad invicem permuttandum; et tunc plena conventio in nndecim punctis consistens vim suam habere potest. Istam conventionem ex utraque parte propria manu subscriptam sibi invicem tradiderunt apud rivulum Burram anno Domini 1727 die 20 Aug-usti.
Стр.5

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически