S3 Jъ? '\
зіо -ч
O 0'
ч X,
2007069720 Къ исторіи права русскихъ инородцевъ. <...> Древній Монголо-Калмыцкій или ойратскій уставъ взысканій (Цааджинъ-Бичинъ). <...> Въ 1640 году, въ дикихъ степяхъ Средеей Азіи, Іемные ханыи князья калмыцкіе собрались на общій „сеймъ", и на немъ составили довольно обширное уложеніе; подлинный текстъ его исчезъ (по мн нію . <...> Леонтовича); ео уц л лъ неоффиціадьний русскій переводъ, который, однако, им лъ у калмыковъ значеніе д йствующаго кодекса (или правильн е кодифицированнаго калмыцкаго обычнаго права). <...> Онъ напечатанъ еще въ ХУШ в. (въ Опыт Трудовъ Вольн. <...> ). Уц л ла также н мецкая транскриіщія этого уложенія, сд лапная Палласомъ и изданная въ „Sammlungen historischen Nachrichten iiber MoHgolischen Velkerschaften", 1776 r. <...> Ученый издатель сд лалъ больше: онъ сопоставилъ русскій текстъ съ текстомъ Палласа, присоединилъ къ тексту обстоятельное изсл дованіе памятника в даже всего монгольскаго права (по поводу р чи объ источникахъ Уложенія 1640 г.), собралъ фрагменты узаконеній, предшествовавшихъ уставу 1640 г. и отчасти посл довавшихъ за нимъ. <...> Накопоцті онъ прилолгилъ подробный указатель къ тексту памятника u довольно пространный перечень литературныхъ работъ по монгольскому праву. <...> Въ частности ч мъ обогащается чрезъ этотъ трудъ русская научная юриспруденція? <...> Прежде всего изученіе памятника калмыцкаго права пригодно практически для знакомства съ обычнымъ правомъ іінороддевъ, принадлежащихъ къ Росс <...>
К_истории_права_русских_инородцев._Древ._монголо-калмыцкий_или_ойратский_устав_взысканий_(Цааджин-Бичик)._[Соч.]_Ф.И._Леонтовича._Одесса,_1879.pdf
S3
зіо
-ч
O
J ъ?
' \
0'
ч
X,
Стр.1
2007069720
Къ исторіи права русскихъ инородцевъ. Древній Монголо-Калмыцкій
или ойратскій уставъ взысканій (Цааджинъ-Бичинъ).
. И. Леонтовича. Одесса, 1879.
Въ 1640 году, въ дикихъ степяхъ Средеей Азіи, Іемные ханыи
князья калмыцкіе собрались на общій „сеймъ", и на немъ составили
довольно обширное уложеніе; подлинный текстъ его исчезъ (по мн -
нію . И. Леонтовича); ео уц л лъ неоффиціадьний русскій переводъ,
который, однако, им лъ у калмыковъ значеніе д йствующаго кодекса
(или правильн е кодифицированнаго калмыцкаго обычнаго права). Онъ
напечатанъ еще въ ХУШ в. (въ Опыт Трудовъ Вольн. Рос. Собр.
при Моск. Университ., ч. Ш, 1776 г.), потомъ въ двухъ русскихъ
журналахъ 1828 г. (С в. Арх. и Сын Отеч.). Уц л ла также н -
мецкая транскриіщія этого уложенія, сд лапная Палласомъ и изданная
въ „Sammlungen historischen Nachrichten iiber MoHgolischen
Velkerschaften", 1776 r.
Нын
. И. Леонтовичъ издалъ вновь тоже Уложеніе по списку,
въ н которой степени отличающемуся отъ т хъ, съ которыхъ были
сд лаеы прежнія изданія. Ученый издатель сд лалъ больше: онъ сопоставилъ
русскій текстъ съ текстомъ Палласа, присоединилъ къ тексту
обстоятельное изсл дованіе памятника в даже всего монгольскаго права
(по поводу р чи объ источникахъ Уложенія 1640 г.), собралъ фрагменты
узаконеній, предшествовавшихъ уставу 1640 г. и отчасти посл
довавшихъ за нимъ. Вс вопросы, затронутые въ предисловіи
(стр. 1—62) онъ вновь пересмотр лъ въ добавленіяхъ (стр. 121 —
282), на основаніи даиныхъ, сд лавшихся ему доступными по нагі ча1
<г
Г\ f
Стр.2
2
М. ВЛАДИЫІРСКІЙ-БУДАНОВЪ,
таніи предисловія и текста. Накопоцті онъ прилолгилъ подробный указатель
къ тексту памятника u довольно пространный перечень литературныхъ
работъ по монгольскому праву.
Еакую важность им етъ нзданіе и обработка памятника такого
малоизв стнаго и маловліятельнаго народа, какъ калмыки? Калмыцкое
право... He встратенъ ли напрасно болыііой и просв гцснпый трудъ на
д до неблагодарное? Въ частности ч мъ обогащается чрезъ этотъ трудъ
русская научная юриспруденція?
Прежде всего изученіе памятника калмыцкаго права пригодно
практически для знакомства съ обычнымъ правомъ іінороддевъ, принадлежащихъ
къ Россійской Имперіи, почему первый титулъ разсматриваемой
книги таковъ: „Къ исторіи права Русскихъ инородцевъ*.
Объ этомъ значеніи изданія расиространяться нечего.
Бол е важно теоретически научное значеніе этого устава: изданіе
его даетъ новый элементъ для сравнительно-исторнческаго пзученія
всемірнаго црава, а именно новый частичный прим ръ отношеній націопальной
оригинальности права къ его общечелов ческожу значенію.
Правй азіатскихъ народовъ и притомъ столь мрачныхъ и рабскихъ,
какъ монголн, кажутся намъ вполн недостойными сравневія съправами
Европейскихъ культурныхъ народовъ; сравнительное изучееіе
црава обыкновенно ими и не пользуется.
Между т мъ единство природы духа челов ческаго сказывается
въ сфер права столь р шительно, что тотчасъ бросаются въ глаза
ярко сходныя м ста въ Уложеніи средне-азіатскнхъ улусовъ ХУІІ в.
и напр. въ Русской Правд .
Но прежде объ оригинальности калмыцкаго права.
Вх разсматриваемомъ памятпик монгольскаго права можцо наблюдать
весьма много особенностей чисто національнаго характера,
много не только орнгинальныхъ чертъ, но и такъ сказать чудачествъ.
Прежде всего относительно самой силы законовъ въ припискахъ къ
Уставу 1640 г. (Галданъ хаиъ тайджи) иы находимъ сл дующее необыкновенпое
постановленіе (ст. 158): „кому изъ сего моего повел нія
пркажется что за неприсхойное, оному позволяется о томъ объявленіе
учинить и свое мн ніе представить; а буде сіе примется за благо, и
оное должны утвердить. А ежели на сіе кто какого представленія не
учинитъ, а будетъ прекословить въ томъ, что многіе примутъ за благо,
и зато оной, яко ненавидящій покоя, претерпитъ ыногій гн въ". Нужно
Стр.3