Вопросы гуманитарных наук, № 6, 2013 Языкознание Русский язык Линь Ли, магистр, профессор Су Синь, магистр, аспирант (Харбинский политехнический университет, КНР) О НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СЕМАНТИКЕ АНТРОПОНИМИКИ Антропонимическая лексика, казалось бы, должна обладать только номинативной функцией (вот Петр, а вот Яков), будучи совершенно лишена функции кумулятивной (ведь фактически ничего не известно о носителе имени, кроме того, что его зовут Яковом). <...> Тем не менее национально-культурный компонент свойствен именам собственным, пожалуй, даже в большей степени, чем апеллятивам. <...> С середины ХХ века исследования антропонимов, как и всего пласта ономастической лексики, стали принимать антропологический характер. <...> Имя собственное начинает рассматриваться как часть культуры человека, нации, как носитель культурно-исторической информации. <...> Обзор научной литературы по именам собственным даёт основание полагать, что имена имеют важнейшее значение для исследования исторического и культурного прошлого народа. <...> Лексический состав любого языка традиционно делится на имена собственные и нарицательные. <...> Современные исследователи признают наличие у собственных имен семантического потенциала. <...> Семантический потенциал личного имени резко отличается от семантики нарицательных слов. <...> Собственные имена являются преимущественно знаком, который служит только для называния предметов, и наличие содержательной стороны у которого менее заметно. <...> Тем не менее, именно имя собственное содержит больше информации, чем нарицательное слово. <...> В природу имён заложена способность отражать не только языковую, но и внеязыковую информацию. <...> Код культуры, построенный на символизации окружающей человека действительности, наиболее четко проявляется в именах собственных, особенно в антропонимической лексике. <...> Мотивация антропонима чаще всего напрямую связана с внеязыковой ситуацией. <...> В языке антропонимы имеют широкий диапазон <...>