821.161.1=030. …Другая художественная литература на русском языке
		
			
				← назад
			
		
	 
	
	
	
    
        
        
            
            Свободный доступ
        
 
        
            
            Ограниченный доступ
        
 
        
        
     
 
	
		
			
			
			
			«Знамя» - толстый литературный журнал, издающийся с 1931 года, в котором печатались корифеи советской литературы, а после 1985 г. произведения, во многом определившие лицо горбачёвской перестройки и гласности.
Сегодня журнал стремится играть роль выставки достижений литературного хозяйства, публикуя не только признанных мастеров, но прозу и поэзию молодых писателей, которых критика называет будущим русской литературы.
 
		 
	
		
			
			
			
			
				ЗАО "Белгородская областная типография"
			Перед вами книга с кратким и таким понятным названием – «СВОи про СВО». За прошедшие три года на Белгородской земле вышло в свет немало изданий и произведений, посвящённых специальной военной операции. Но эта книга – особенная. Это первый и пока единственный на Белгородчине сборник стихов, авторами которых стали и профессиональные литераторы, и непосредственные участники героических событий: жители Белгородского фронтового приграничья и защитники Отечества. Каждое из стихотворений, представленных в издании, написано сердцем, пережившим жестокие вражеские обстрелы, испытавшим боль потерь, но сохранившим мужество и стойкость. И поэтому так близка и понятна для всех нас, белгородцев, каждая напечатанная здесь строка. Эти стихи воспевают несгибаемых и непобедимых людей, которые более трёх лет держат оборону на Белгородской засечной черте и сражаются за Родину на линии огня. 
Надеюсь, что эти стихотворения найдут живой отклик в душах белгородцев, фронтовиков и читателей из самых разных регионов нашей страны. Книга – многоголосый памятник всем жителям Белгородского приграничья и фронтовикам, взрослым и детям – всем, кто стал настоящим защитником Отечества. Сквозь боль в этих стихах проступает самое главное: наша общая, белгородская, российская вера в Победу над врагом.
 
				
				Предпросмотр: СВОи про СВО сборник стихов (1).pdf (1,0 Мб)
			
		 
	
		
			
			
			
			Автор: Альберти Леон Баттиста
				Языки славянской культуры: М.
			В настоящий сборник входят впервые переведенные на русский язык латинские сочинения одного из самых разносторонних писателей эпохи Возрождения,
Леона Баттисты Альберти (1404–1472), гуманиста, теоретика искусства и архитектора. Подборка малых произведений Альберти, написанных им в ранний
период своего творчества («О выгодах и неудобствах занятий науками», «Житие святого Потита», «Пес» и «Муха»), дополнена сатирическим романом «Мом» (ок. 1450), который исследователи творчества флорентийского писателя признают его лучшим творением и одним из первых образчиков этого жанра в Новое время. Рассуждения Альберти о привлекательных сторонах и неудобствах профессии ученого соседствуют в этой подборке с житием раннехристианского мученика, и при вдумчивом прочтении это соседство не выглядит удивительным. Шутливые похвальные слова в адрес Мухи и Пса — не просто подражание античным образцам, это парадоксальное утверждение тех же гуманистических идеалов через их остранение. Роман «Мом» в причудливой форме подвергает осмеянию человеческие быт и нравы, не щадя ни философов, ни политиков. Сюжет построен на описании взаимоотношений олимпийских богов и людей, то есть на том же сопоставлении земного и небесного, которым проникнуты предшествующие тексты.
 
				
				Предпросмотр: Opera Latina (Латинский произведения) (пер. Юсима).pdf (0,2 Мб)
			
		 
	
		
			
			
			
			Автор: Оссендовский А. Ф.
				Директ-Медиа: М.
			Мемуары Антония Фердинанда Оссендовского «Люди, боги, звери» представляют собой увлекательное повествование о приключениях автора в Сибири и Монголии, охваченных гражданской войной. На одной из дорог он встречает легендарного барона Унгерна и множество других весьма странных реальных персонажей. В этих скитаниях ему открывается тайна загадочной страны Шамбалы, якобы существующей на Востоке. И просвещенные ламы предсказывают Оссендовскому его судьбу и судьбы мира. Кроме того, читатель найдет в этой книге интереснейший рассказ писателя и путешественника, прошедшего по следам Антония Фердинанда, Витольда Михаловского о жизни, странствиях, литературной и научной работе Оссендовского.
 
				
				Предпросмотр: Люди, звери, боги. Воспоминания 1920-х годов о путешествии верхом через Центральную Азию, бароне Унгерне, казаках и борьбе с большевиками.pdf (0,4 Мб)
			
		 
	
		
			
			
			
			Автор: Гижицкий Камиль 
				Директ-Медиа: М.
			«Экзотические охоты» Камиля Гижицкого — это прежде всего интересные и осмысленные наблюдения естествоиспытателя, учёного и путешественника, совершённые за много лет пребывания в зимней тайге Саянских Гор и Горного Алтая, в африканских джунглях, в пустынях, горах и степях Монгольского Алтайского Гоби. Это встречи с дикой природой, её тайнами и загадкам, с удивительными людьми и необычной жизнью людей, связанной с природой.
 
				
				Предпросмотр: Экзотические охоты.pdf (0,3 Мб)
			
		 
	
		
			
			
			
			Автор: Фучик Юлиус 
				Альпина Паблишер: М.
			Эта книга написана известным чехословацким журналистом и антифашистом, активным участником Сопротивления Юлиусом Фучиком весной 1943 года в застенках пражского гестапо — за три месяца до казни, между избиениями, допросами и пытками. Тонкие листы папиросной бумаги и карандаш втайне передал ему тюремный надзиратель Адольф Колинский, с риском для жизни помогавший чешским коммунистам. Завершенную книгу удалось по частям вынести из тюрьмы. В 1945 году освобожденная из концлагеря жена Фучика Густа собрала все спрятанные листы и опубликовала их. Наше издание в новом переводе предваряется ее предисловием. Юлиус Фучик ведет репортаж из тюрьмы Панкрац, рассказывая обо всех ужасах, свидетелем которых становится каждый день, выживании под нечеловеческим моральным и физическим давлением, о заключенных, надсмотрщиках и тех соратниках, что остались на воле, о режиме, противиться которому отваживаются единицы, о предательстве и несгибаемой воле, о достоинстве и вере в победу добра над злом. «Репортаж с петлей на шее» — предельно честный рассказ человека, осужденного на смерть, но верящего в триумф жизни. Юлиус Фучик посмертно удостоен Международной премии мира, а его «Репортаж с петлей на шее» перевели более чем на 90 языков. В некоторых странах книга издавалась подпольно и передавалась среди политзаключенных и партизан в разрозненных тетрадях и списках, вдохновляя тысячи людей на борьбу с диктаторскими режимами. Чилийский поэт и дипломат Пабло Неруда назвал книгу «памятником жизни, созданным на пороге смерти». 8 сентября, день гибели Юлиуса Фучика, отмечается как Международный день солидарности журналистов.
 
				
				Предпросмотр: Репортаж с петлей на шее.pdf (0,1 Мб)
			
		 
	
		
			
			
			
			Автор: Лидский Владимир 
				Альпина нон-фикшн: М.
			В книге Владимира Лидского собраны повести и рассказы, герои которых неразрывно связаны с Лидой — небольшим белорусским городом, ставшим свидетелем трагических событий истории. Для автора это своеобразное Макондо — полумифическое родовое гнездо, где когда-то жили его дальние предки. Всматриваясь в судьбы своих героев, Лидский разворачивает перед нами всеобъемлющее историческое полотно первой половины XX века — страшного времени смуты, тьмы и потрясений, когда «космический гул нависал над страной». Захватывающие сюжеты книги перетекают один в другой, повести и рассказы написаны одним предложением без заглавных букв, словно фрагменты, выхваченные из потока речи. Как говорит автор, «почти все мои тексты повествуют о героях, которые растворены во времени, и на фоне их историй я пытаюсь показать, как время перетекает само в себя и повторяет само себя». Это живое, увлекающее повествование, которое будто втягивает читателя в воронку и не даёт оторваться до самого конца.
 
				
				Предпросмотр: Тёмная Лида  повести и рассказы.pdf (0,1 Мб)
			
		 
	
		
			
			
			
			Автор: Черновалов А. В.
				ИТК "Дашков и К": М.
			В книге освещаются события 1939–1947 годов, относящиеся к темной стороне историографии г. Бреста, не касающейся героической обороны Брестской крепости. Представлены подробности отправления из Бреста последнего эшелона с депортированными 22 июня 1941 года. Публикуются воспоминания очевидцев об условиях жизни депортированных белорусов в г. Барнауле Алтайского края. Описывается, как встретил Брест своих граждан, возвратившихся после окончания войны. В заключение автор посчитал необходимым поделиться некоторыми рассуждениями философского характера, которые касаются белорусской ментальности и событий августа 2020 года в Беларуси. 
 
				
				Предпросмотр: Брест. Изгнание и возвращение.pdf (0,2 Мб)
			
		 
	
		
			
			
			
			 «Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие.
Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!
 
		 
	
		
			
			
			
			
				РГГУ: М.
			Выход в свет книги о творчестве Сельмы Оттилии Лувисы Лагерлёф (1858–1940) приурочен к 160-летней годовщине со дня рождения первой в мире женщины-лауреата Нобелевской премии в области литературы (1909 г.). В основу данного издания о великой шведской писательнице положены материалы конференции, в которой приняли участие российские и шведские учёные и переводчики. Помимо статей литературоведов и историков обеих стран, предлагающих новые ракурсы рассмотрения творчества Лагерлёф и современные исследовательские практики, в сборник включены переводы произведений малой прозы С. Лагерлёф. Впервые на русском языке публикуется пьеса «Изображатели» и послесловие к ней современного шведского прозаика, драматурга и сценариста Пера Улова Энквиста.
 
				
				Предпросмотр: Секреты мастерства. Этика, религия, эстетика в творчестве Сельмы Лагерлёф.pdf (0,2 Мб)
			
		 
	
		
			
			
			
			
				РГГУ: М.
			Вниманию читателя предлагается перевод второй книги «Шатапатха-брахманы» — выдающегося памятника древнеиндийской религиозной мысли конца ведийского периода (ок. VI в. до н. э.). Этот текст представляет собой важный этап на пути формирования целого спектра новых жанров, начиная с упанишад и кончая шраута-, грихья- и дхармасутрами. В конце каждой из переведенных брахман даны примечания, в которых обсуждаются текстологические вопросы и приводятся сведения, необходимые для прояснения логики развертывания текста.
 
				
				Предпросмотр: Шатапатха-брахмана. Кн. 2.pdf (0,3 Мб)
			
		 
	
		
	
		
			
			
			
			Автор: Яноух Катерина 
				Человек: М.
			Об алкоголиках и наркоманах написано много. О тех, кто вынужден жить рядом с ними, – почти ничего. Между тем алкоголизм разрушает личность и физическое здоровье не только самого алкоголика, но и всех, кто его окружает. Им, самым близким и «созависимым», посвящен автобиографический роман Катерины Яноух, вышедший миллионным тиражом в Швеции и Чехии. 
 
				
				Предпросмотр: Рядом с алкоголиком. Исповедь жены.pdf (0,1 Мб)
			
		 
	
		
			
			
			
			
				Языки славянской культуры: М.
			Комментированное издание четырнадцати древнеисландских саговых текстов, впервые переводящихся на русский язык. Научный аппарат включает статью и подробный комментарий к публикуемым литературным памятникам; обсуждается историко-филологическая и текстологическая проблематика каждого памятника. Во второй части книги анализируется более 70 скальдических стихотворений, содержащихся в публикуемых текстах саг. Все висы приводятся на языке подлинника и анализируются в соответствии с разработанным форматом толкования. Издание снабжено указателем личных имен и географических названий.
 
				
				Предпросмотр: Исландские саги. [Т. I].pdf (0,5 Мб)
			
		 
	
		
			
			
			
			Автор: Качуровский Игорь 
Лирические стихотворения.
 
		 
	
		
	
		
			
			
			
			
				Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
			В статье кратко освещена литературная ситуация в России рубежа XIX-XX веков, когда невероятной популярностью пользовались скандинавские авторы. Названы основные имена известнейших датских писателей того времени, которые стали знаменитыми не только на родине, но и во многих европейских странах (Герман Банг, Хенрик Понтоппидан, Карин Михаэлис, Йоханнес Йенсен). В статье дана характеристика творчества датского автора начала ХХ века Отто Рунга, проведен анализ его публикаций в России и реакции русских критиков на его произведения, а также рецензий на его знаменитый роман «Вереница теней» и причин «провала» этого произведения в России. Творчество этого датского писателя поднимало вопросы взаимоотношений человека и машины, которые для русских читателей начала ХХ века еще были новыми и не обсуждались широко. Первые публикации датчанина на русском языке остались без внимания читающей публики, позднее интерес к его творчеству стал нарастать, однако первый том собрания сочинений, выпущенный издательством «Современные проблемы», оказался последним в истории публикаций Отто Рунга в России. До настоящего времени его наследие не было переиздано. Целью работы было стремление выявить те факторы, из-за которых произведение популярнейшей в то время датской литературы не было воспринято русской публикой даже при соблюдении всех «внешних» условий (в книге были опубликованы предисловие автора, мнение известнейшего критика Георга Брандеса, к тому же Отто Рунг был талантлив и знаменит во многих странах).
 
		 
	
		
	
		
			
			
			
			Автор: Мицкевич Адам 
стихотворения Адама Мицкевича
 
		 
	
		
			
			
			
			
				Бурятский государственный университет
			В монографии исследуется современная русская проза, представленная творчеством десяти авторов, репрезентативных для отечественного
литературного процесса конца ХХ - начала XXI в.: В. Маканина,
Л. Петрушевской, Ю. Мамлеева, А. Королева, И. Клеха, Т. Толстой,
В. Пелевина, О. Славниковой, М. Шишкина и М. Елизарова. Произведения названных писателей рассматриваются с точки зрения реализации в
них категории кризисного времени как разновидности пространственно
временной организации текста и как авторского мироощущения.
Адресована учителям школ, преподавателям и студентам филологических факультетов.
 
				
				Предпросмотр: Художественная концепция кризисного времени в русской прозе рубежа XX-XXI вв..pdf (1,5 Мб)
			
		 
	
		
			
			
			
			Автор: Инглаб Исаг (Рзаев)  
				Издательство Прометей: М.
			Данная книга - первая попытка проложить поэтический мост между Инглабом Исагом, перешагнувшим 60-ти летний рубеж, и требовательным русским читателем. Думаю, пёстрая поэтическая палитра автора придётся Вам по душе. Так что… с Богом!
 
				
				Предпросмотр: Крик тишины.pdf (0,3 Мб)
			
		 
	
		
			
			
			
			Автор: Амир-Хоссейн Фарди  
				[Б.и.]
			Эта книга будет небезынтересна всем, кого не оставляют равнодушными культура и история Ирана. Описанные автором с большой любовью окрестности Тегерана встают перед мысленным взглядом читателя будто въяве, а безыскусная история главного героя, равно как и обозначенные всего несколькими мазками, но весьма яркие и живые образы тех, кого он встречает на своем жизненном пути, заставляют искренне сопереживать им.
 
				
				Предпросмотр: Исмаил.pdf (0,1 Мб)
			
		 
	
		
			
			
			
			Автор: Рэ Жан 
				Языки славянской культуры: М.
			Бельгиец Жан Рэ (1887-1964) - авантюрист, контрабандист, в необозримом прошлом, вероятно, конкистадор. Любитель сомнительных развлечений, связанных с ловлей жемчуга и захватом быстроходных парусников. Кроме всего прочего, классик "черной фантастики", изумительный изобретатель сюжетов, картограф инфернальных пейзажей. 
 
				
				Предпросмотр: Гарфанг Точная формула кошмара.pdf (4,9 Мб)
			
		 
	
		
			
			
			
			Автор: Оуэн Томас 
				Языки славянской культуры: М.
			Бельгийский писатель Томас Оуэн родился в 1910 году. Мастер деликатной психологической прозы, насыщенной фантастическим колоритом. Его оригинальный гуманизм отмечен скепсисом по отношению к любой идеологии и любому познавательному ориентиру. В нашу эпоху, считает он, задачей писателя является не решение проблем, но разветвление проблем. Вопросительному знаку альтернативы нет.
 
				
				Предпросмотр: Гарфанг. Дагиды.pdf (4,4 Мб)
			
		 
	
		
	
		
			
			
			
			Автор: Каценельсон Ицхак 
				Языки славянской культуры: М.
			Поэт Ицхак Каценельсон родился в 1886 г. и погиб в мае 1944 г. в Освенциме. В конце 1945 г. поэма была впервые опубликована в Париже на идиш. В поэме безусловность и непосредственность дневника сосуществует с эмоциональной неотразимостью искусства. Вся она - достоверное свидетельство человека, испытавшего каждую леденящую кровь деталь своего изложения. 
 
				
				Предпросмотр: Сказание об истребленном еврейском народе .pdf (11,2 Мб)
			
		 
	
		
	
		
			
			
			
			Автор: Унсет Сигрид 
				[Б.и.]
			Немало новых переживаний приносит любой женщине супружество - разлука с родными, заботы, связанные с хозяйством, с рождением первенца, и, конечно, неожиданности в отношениях с мужем.
Все это знакомо современной женщине так же, как и героине романа "Хозяйка" Кристин, жившей в средневековой Норвегии.
Эта книга - вторая в трилогии норвежской писательницы Сигрид Унсет "Кристин, дочь Лавранса". 
 
				
				Предпросмотр: Кристин, дочь Лавранса. Хозяйка.pdf (0,1 Мб)
			
		 
	
		
			
			
			
			Автор: Унсет Сигрид 
				[Б.и.]
			Знаменитая норвежская писательница Сигрид Унсет была удостоена Нобелевской премии за трилогию "Кристин, дочь Лавранса". 
"Венец" - первая книга этой трилогии. Героиня романа - молодая и прекрасная девушка Кристин, норовистая и страстная, живущая, повинуясь голосу сердца, вопреки условностям и традициям средневековой норвежской деревни.
 
				
				Предпросмотр: Кристин, дочь Лавранса. Венец.pdf (0,1 Мб)